Регина Шафир, супруга Посла Израиля
![IMG_1904.jpg](https://weproject.media/upload/medialibrary/d6e/d6e09e8526367f961d86e83329fc4c3a.jpg)
Мой муж — особенный дипломат. В нем чувствуется такой молодой задор, и в нем неиссякаемый источник вдохновения, как будто дипломат — очень творческая профессия. Он буквально влюблен во все, что он делает. Я хочу, чтобы у него все получилось, а я буду счастлива.
Подробнее здесь.
Ruweida Soni (Рувейда Сони), супруга Посла ЮАР
![14 супруг дипломатов о переезде и жизни в Казахстане](https://weproject.media/media/userfiles/files/20150729-WED_5168.jpg)
Моя работа — продвигать культуру Южной Африки. Мы проводили культурное мероприятие, где объединили исполнение произведений на африканском барабане и казахских инструментах. Мы обучали местное население африканским танцам, игре на африканских барабанах, проводили мастер-классы по манере ношения африканских национальных костюмов. Однажды мы проводили масштабный флешмоб, который состоялся в торговом центре «Хан Шатыр» и КазГЮУ, где народ танцевал под всем известную песню Waka Waka, которая стала официальным гимном Чемпионата мира по футболу в 2010 году в Южной Африке.
Подробнее здесь.
Марина Минина, супруга Посла Греции
![DSC_0279.jpg](https://weproject.media/upload/medialibrary/256/256e72a5cf2a53bbb6ec95d8b4d5497b.jpg)
Стараюсь все делать с чувством юмора и отслеживать, чтобы день не был испорчен гневом или депрессией, я исключаю в себе моменты, когда можно уйти в себя, замкнуться.
Подробнее здесь.
5 историй о том, как быть супругой дипломата
![20181206-WED_1966.jpg](https://weproject.media/upload/medialibrary/541/5419be515eaef5dc4fdd1516539d9776.jpg)
Я помнила тогда и помню сегодня, что являюсь лицом не только мужа, но и страны. Все, что я говорю и делаю, отражается на представлении людей о Казахстане. Именно поэтому супруга дипломата должна хорошо знать культуру, искусство и историю своей страны. Знать, как их своевременно и элегантно преподнести.
Подробнее здесь.
Rosie Hidayat (Рози Хидаят), супруга Посла Малайзии
![14 супруг дипломатов о переезде и жизни в Казахстане](https://weproject.media/media/userfiles/files/20160126-WED_0005.jpg)
Подробнее здесь.
Ирина Мельник, супруга Посла Бельгии
![14 супруг дипломатов о переезде и жизни в Казахстане](https://weproject.media/media/userfiles/files/%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%84%D0%B1(2).jpg)
Когда мы только приехали, у нас не было машины, и я ездила на автобусе, мне понравилось, что молодежь сразу уступает место, или кондуктор кричит: «Так, молодежь, быстро встали, уступили место!». И ведь сразу вскакивают, чего не встретишь сейчас в Европе. Мне понравилось, что молодежь воспитывается в уважении к старшим. Люди очень вежливые, спокойные и доброжелательные.
Подробнее здесь.
Юлия Ничкасова, супруга Посла Республики Беларусь
![14 супруг дипломатов о переезде и жизни в Казахстане](https://weproject.media/media/userfiles/files/%D0%B2%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BA.jpg)
Подробнее здесь.
Linda Tailleur Paquet (Линда Тайер Паке), супруга консула Канады
![14 супруг дипломатов о переезде и жизни в Казахстане](https://weproject.media/media/userfiles/files/%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%84%D0%B1(1).jpg)
Подробнее здесь.
Sophia Bakuridze (Софья Бакуридзе), супруга Посла Грузии
![14 супруг дипломатов о переезде и жизни в Казахстане](https://weproject.media/media/userfiles/files/20150309-WED_1758.jpg)
В Астане есть Сообщество Супруг Послов, с которыми мы стараемся организовывать культурные мероприятия. Недавно мы провели Рождественскую ярмарку и в будущем планируем организовывать другие мероприятия. Мы всегда стараемся оставаться в тонусе.
Подробнее здесь.
Mali Tasman-Shtaier (Мали Тасман-Штаер), супруга Посла Израиля
![14 супруг дипломатов о переезде и жизни в Казахстане](https://weproject.media/media/userfiles/files/20150213-WED_8803.jpg)
Так как я вегетарианка, то большая часть моего рациона состоит из овощей и фруктов, а здесь сложно найти большое разнообразие свежих овощей, но все же я не могу сказать, что это сложность, я справляюсь. В любой стране можно столкнуться с какими-то нюансами, как говорится у нас в Израиле: «Возьми лимон, и сделай из него лимонад».
Подробнее здесь.
Eloisa Klecheski (Элоиза Клечески), супруга заместителя Посла США
![14 супруг дипломатов о переезде и жизни в Казахстане](https://weproject.media/media/userfiles/files/20140930-WED_3472.jpg)
Одна из вещей, которую мы любим делать, это проводить воскресные бранчи. Мы приглашаем гостей и готовим американские панкейки, подаем типичный американский завтрак, это некий путь отплатить за гостеприимство нашим новым казахским друзьям. Я привезла из Америки всем известное арахисовое масло, но почему-то здесь его не понимают, не многим оно нравится. Я могу сказать, нам было легко влиться в русло повседневной астанинской жизни и привыкнуть к местному образу жизни.
Подробнее здесь.