Порекомендовать героя

WE важно, кто рядом с нами и нашими семьями. МЫ стремимся делать так, чтобы вокруг нас были надежные люди, которым можно доверять. Рекомендуя людей, обратите внимание на наши ценности и ориентиры.

    Наши люди WE:

  • Наш Человек стремится создавать то, что улучшает жизнь людей

  • Наш Человек в общении с окружением честен и справедлив, порядочен и верен

  • Вы доверяете ему и уверены в его искренности

  • Наш Человек живет полной жизнью: любимая семья, достойное окружение, любимое дело, интересное хобби

  • Наш Человек всегда идет вперед и развивается

  • Наш Человек неравнодушен и готов вместе с нами создавать добрые дела

Далее
Порекомендовать героя

Выберете одну или нескольо рубрик, в которую вы рекомендуете человека


Закрыть поиск
ВАША ЗАЯВКА ПРИНЯТА

Спасибо за неравнодушие!
Нам важно узнавать о достойных людях, чтобы рассказывать о них городу!

Вернуться на главную

Подписаться на рассылку

Array
(
    [SRC] => /upload/resize_cache/iblock/6cf/400_450_240cd750bba9870f18aada2478b24840a/6cf294283874ef8cf72933f65769b3af.JPG
    [WIDTH] => 400
    [HEIGHT] => 450
)
kak-semeynaya-para-iz-rossii-pereehala-v-seul-i-v-chem-osobennosti-vospitaniya-rebenka-v-drugoy-strane
Как семейная пара из России переехала в Сеул и в чем особенности воспитания ребенка в другой стране
17692

Сергей Никитин, 39 лет, город — Сеул, IT-инженер


Мария Никитина, 35 лет, город — Сеул, врач-офтальмолог, модель, @nikitina_mg

02.05.2020

Как семейная пара из России переехала в Сеул и в чем особенности воспитания ребенка в другой стране


О нас


IMG-3752.JPG

Мария. Мы познакомились в маленьком сибирском городе Междуреченске. На момент знакомства мне было 14, а Сергею 18 лет.

Сергей. Наше знакомство прошло в Доме культуры им. Ленина. Маша пела, а мы с приятелями там отдыхали.

На момент знакомства мне было 14, а Сергею 18 лет

Мария. Сначала мы общались в одной компании, а через несколько месяцев после знакомства стали друзьями. Мы здорово проводили вместе время, занимались музыкой, смотрели интересные фильмы. У нас была компания творческих ребят. Кто-то писал музыку, кто-то танцевал брейк-данс, я занималась вокалом.

Сергей. Поженились через шесть лет знакомства. Маше было 20, а мне 24 года. Город маленький, и все заочно знакомы. Поэтому к моменту женитьбы родители уже знали друг о друге, тем более наши мамы работали в государственной структуре и были знакомы по работе. Их абсолютно не удивило, когда мы сказали, что собираемся пожениться. Скорее, было «наконец-то».


О Сеуле


Мария. Наш переезд в Южную Корею был спонтанным. Мы никогда не планировали и не мечтали сюда переехать, не рассматривали город даже как туристы.

IMG-6075.JPG

Сергей. Мне предложили съездить в Южную Корею на проект и поработать пару недель. Пожив здесь, я был удивлен — интересная страна, все современно, классно, хай-тек. А когда я закончил работу, корейский партнер предложил мне переехать в Сеул.

Мария. Предложение поступило в конце октября. Но до февраля мы жили в состоянии, что, скорее всего, не летим. У меня была работа, в которой я развивалась, у Сергея свои проекты. И когда сообщили, что визы готовы, мы поняли, что переезжаем. Собрали все за десять дней и в странном состоянии от того, что мы делаем, оказались в Сеуле. Это был 2014 год.

Сейчас живем в Сеуле. Хотя у меня медицинское образование, но по специальности здесь я не могу работать. Диплом нужно подтверждать на корейском языке. А язык даже разговорный сложный, не говоря о медицинском. Вторая причина — работать врачом в Корее могут только люди с гражданством страны. Поэтому я работаю моделью.

У меня минимальный корейский язык. Могу ответить на базовые вопросы, немного пообщаться, но рассказывать что-то мне сложно. Однако это не мешает мне работать, в моей сфере достаточно знать английский. Я крайне редко напрямую контактирую с заказчиками. В основном через модельные агентства или агентов.

Сергей. Я работаю в сфере IT. Наша компания международная, есть много офисов по всему миру.

IMG-5332.JPG

Мария. Изначально мы планировали вернуться в Россию через год. Но в 2014 году экономически нам было выгодно оставаться, потому что у нас в стране было нестабильно. И нам здесь все нравилось. Сошлись два фактора.

Мы привыкли к жизни здесь, и сейчас я могу сказать, что хочу путешествовать по миру, но знать, что в Корее есть дом.

Мы никогда не планировали и не мечтали сюда переехать

Сергей. Сеул прекрасен. Все сделано для того, чтобы людям было комфортно здесь жить.

Мария. Самое любимое место для прогулок — это парк «Сеульский лес». Есть улицы, где можно прогуляться, сделать покупки, посидеть в милых кафе. Красивых мест много, когда у нас в выходные мы ломаем голову над тем, куда поехать.

Сергей. Много парков, ТРЦ. В центре города есть район, где сохранились ханоки, традиционные корейские дома, там еще живут люди.


О семье


Мария. Нашему сыну Глебу четыре с половиной года, он родился уже в Корее.

IMG-8327.JPG

У нас счастливая, веселая, энергичная и импульсивная семья. У всех троих горячие темпераменты, и мы любим поспорить.

С учетом занятости проводим вместе максимально возможное время. В будние дни сын уходит спать в 9 вечера и у нас остается несколько часов перед его сном.

Сергей. Я стараюсь провести это время с Глебом. Мне интересно, как он растет. Чем старше становится, тем больше удивляет. Ты можешь его чему-то научить, получаешь обратную связь, у него появляются рассуждения. Иной раз, разговаривая с ним, смеешься, иногда чувствуешь, как он ловит все, что ты делаешь, повторяет.

Выходные у нас — это семейные дни. Мы проводим это время вместе: гуляем, разговариваем, сын катается на самокате. Если погода плохая, то едем в большой торговый центр, где можно погулять, поесть, провести вместе время.

У нас счастливая, веселая, энергичная и импульсивная семья

Мария. Мы учим сына отвечать за свои действия и решения. Если пообещал, то должен выполнить. Учим не обижать девочек, бережно относиться к женскому полу, не обижать младших.

Сергей. Это стандартные, советские понятия. Мы передаем ему то, что сами впитали.

IMG-1374.JPG

Мария. Глеб родился в другой стране, и в каких-то моментах он чувствует разницу в менталитете. Яркий пример для меня — в нашей культуре не принято ябедничать. В Корее к этому другое отношение. Их с детского сада учат — если увидел, что товарищ делает что-то неправильное — расскажи об этом.

Сергей. Ребенок сам видит культурные различия, хотя, может быть, пока и не осознает этого. Например, когда мы приводим его в сад и оставляем, воспитатель говорит ему попрощаться с нами как положено. Они ждут от него низкого поклона, а он говорит: «Пока, мам». При этом, когда ему нужно поздороваться с учителем, он делает низкий поклон, как и принято в корейской культуре.

Мария. Мы не знали, на сколько времени задержимся в Корее, поэтому нам показалось разумным, чтобы Глеб знал корейский язык. Сейчас он одинаково хорошо говорит на двух языках.

IMG-6981.JPG


Состояние духа на сегодняшний момент


Мария. Боевое. У нас много планов, огромное желание все осуществить.

Сергей. Несмотря на текущие события, мы на позитиве. Все временно и все пройдет.

Подписаться на рассылку WE project!

Мы пишем о том, что помогает сориентироваться в новом мире и выбрать то, что нужно именно вам.