Японцы в Казахстане. Путешественники о том, для чего пить кумыс и чем похожи японцы и казахи - статьи, истории, публикации | WEproject

Порекомендовать героя

WE важно, кто рядом с нами и нашими семьями. МЫ стремимся делать так, чтобы вокруг нас были надежные люди, которым можно доверять. Рекомендуя людей, обратите внимание на наши ценности и ориентиры.

    Наши люди WE:

  • Наш Человек стремится создавать то, что улучшает жизнь людей

  • Наш Человек в общении с окружением честен и справедлив, порядочен и верен

  • Вы доверяете ему и уверены в его искренности

  • Наш Человек живет полной жизнью: любимая семья, достойное окружение, любимое дело, интересное хобби

  • Наш Человек всегда идет вперед и развивается

  • Наш Человек неравнодушен и готов вместе с нами создавать добрые дела

Далее
Порекомендовать героя

Выберете одну или нескольо рубрик, в которую вы рекомендуете человека


Закрыть поиск
ВАША ЗАЯВКА ПРИНЯТА

Спасибо за неравнодушие!
Нам важно узнавать о достойных людях, чтобы рассказывать о них городу!

Вернуться на главную

Подписаться на рассылку

Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)
yaponcy-v-kazahstane-puteshestvenniki-o-tom-dlya-chego-pit-kumys-i-chem-pohozhi-yaponcy-i-kazahi

Неравнодушные гости

Японцы в Казахстане. Путешественники о том, для чего пить кумыс и чем похожи японцы и казахи
2031

02.11.2018

Японцы в Казахстане. Путешественники о том, для чего пить кумыс и чем похожи японцы и казахи

Yasuhiro Nakatsuka, 38 лет, родной город — Ивакуни, учитель истории и географии


Окончив обучение, в 2001 году я отправился в университет в Пекине, чтобы изучить китайский.

Потом я решился на первое кругосветное путешествие в 2006 году. Тогда я путешествовал по миру около двух лет, и это было незабываемо.

334705_364141083652321_1369223306_o.jpg

Я решил лучше изучить Родину, и в 2011 поехал в путешествие по Японии. На следующий год я отправился в очередное кругосветное путешествие, и посетил Антарктиду. За время поездок я успел посетить 103 страны.

Я проложил маршрут из Средней Азией в СНГ и Европу, и Казахстан был последней «восточной страной». Я ожидал столкнуться с другим менталитетом, поэтому казахи показались мне продвинутыми: крупные города, западноориентрованная молодежь и активная жизнь 24/7. Я думаю, что впечатление у меня такое сложилось, потому что я был только в крупных городах и толком не успел побывать в селах, как в Кыргызстане или Таджикистане.

В Казахстане мужчины главные в семье, они много работают и имеют вес в обществе. Это хорошо, потому что женщина может заниматься бытом, семьей и всецело направлять. В Японии такая же ситуация. Веками мужчина был в семье главным: он принимал решения касательно всех членов семьи.

860124_482196211846807_155838692_o.jpg

Я заметил, что в Казахстане следят за памятниками культуры, есть много объектов наследия ЮНЕСКО. Это здорово. Казахи с большим рвением рассказывают об истории, кочевьях, героях. Как географ и историк, я был рад пополнить знания, и узнать, кто такие Керей и Жанибек.

После того, как я пробовал кухни разных народов, казахская кухня не показалась мне своеобразной. Своим вкусом удивил только кумыс. Его стоит попробовать, чтобы хотя бы узнать, что же это такое.

В следующей кругосветной поездке я готов снова проложить маршрут через Казахстан. Теперь я хочу посмотреть на природу: горы, степи. В Казахстане есть маленький Гранд каньон — Чарынский каньон, который я обязательно посещу.



Miyu Ushiro, 25 лет, родной город — Сайтама, Япония, фрилансер


Я была в Казахстане в этом году. Японская туристическая компания организовывает туры в различные природные места. Меня привлек тур на Мангышлак. Тур состоял из поездки на запад страны, а также в Алматы, его окрестности, и в Шымкент.

33909270_190184698300111_1137623720156725248_n.jpg

Мне все понравилось — природа, люди, еда, чистота. У казахов и японцев есть общие черты, которые сложно не заметить. Казахи также с трепетом и вниманием относятся к истории народа и традициям. Редко можно встретить такое почитание по отношению к старшему поколению.

Казахи показались более ленивыми, чем японцы. У вас отличается рабочая культура, дневной график и восприятие задач. Особенно сумбурная жизнь в Шымкенте. На вокзале шумно и активно.

Я была рада узнать побольше о традициях и встрече гостей, когда гостила в Алтын-Эмеле. Там нам рассказали, что такое «торе», и почему гости садятся именно туда. Казахи ценят любого путника в своем доме и относятся к нему с теплом.

34717569_2069180966671006_7810640581759074304_n.jpg

Я ожидала, что города будут похожи на остальные советские, и практически так все и оказалось. Но есть некоторые районы, где красуются новые высотные здания: офисы и дома. По рассказам, Астана современнее.

Мне понравился колорит: восточная культура, советская архитектура, западные взгляды и невероятная природа.

В ближайшие годы я планирую приехать в Казахстан в следующее путешествие, но уже по местам, куда я не попала в этом году.


Noritorion Kawanoshima, 36 лет, родной город — Токио, Япония, путешественник


Я жил в Токио, Япония, до тех пор, пока мне не исполнилось 29 лет. Тогда я решил, что пора отправиться в путешествие по миру. Начал я свое приключение в Нью-Йорке — это была первая точка, куда я полетел. Два года я провел в США, и оттуда вылетел в Европу. Полтора года я добирался до Турции, и из Стамбула улетел в Южную Америку.

09d780e9-2204-4d93-aa76-d4e94ae388b7.jpg

Я был еще дважды в Европе, плавал на пароме. Побывал в Азии, полгода провел в Австралии. Окончить путешествие я хотел в там, где начал — в Нью-Йорке, но я не смог. США сменили политику, и после посещения Ирана я не смог въехать в страну. Я вернулся в Юго-Восточную Азию, Сингапур, Малайзию, Таиланд.

Сейчас я нахожусь в столице Замбии — Лусаке. За это время я путешествовал по 73 странам и посетил 465 городов и деревень. Меня не было в Токио 88 месяцев.

Путешествую я бюджетно: пользуюсь Couchsurfing, ищу способы сэкономить и уж точно не ем в ресторанах. Для меня Казахстан был сбалансированной страной. Тут не так дорого, как в Европе, есть все для комфортной жизни, часть населения знает английский и все добрые. Я попал в Алматы, потому что это один из городов, который принимает крупные международные рейсы.

a7355d19-3229-4dd4-a380-eeae88bf0fcc.jpg

Мне понравился теплый климат, разные ландшафты. Когда выезжаешь за город, то чувствуешь насколько Казахстан большая страна. Своим настроем казахи подошли мне по духу.

Мне очень понравилось, что я встретил тут людей разных национальностей, и все жили дружно. Для Азии мультикультурность и многонациональность — редкое явление.

Относительно скоро мне придется вернуться в Японию, и я хочу побыть некоторое время в Токио.