facebook

Порекомендовать героя

WE важно, кто рядом с нами и нашими семьями. МЫ стремимся делать так, чтобы вокруг нас были надежные люди, которым можно доверять. Рекомендуя людей, обратите внимание на наши ценности и ориентиры.

    Наши люди WE:

  • Наш Человек стремится создавать то, что улучшает жизнь людей

  • Наш Человек в общении с окружением честен и справедлив, порядочен и верен

  • Вы доверяете ему и уверены в его искренности

  • Наш Человек живет полной жизнью: любимая семья, достойное окружение, любимое дело, интересное хобби

  • Наш Человек всегда идет вперед и развивается

  • Наш Человек неравнодушен и готов вместе с нами создавать добрые дела

Далее closerecommendheropopupa
Порекомендовать героя

Выберете одну или нескольо рубрик, в которую вы рекомендуете человека


Закрыть поиск
closesearch
drawnup
ВАША ЗАЯВКА ПРИНЯТА

Спасибо за неравнодушие!
Нам важно узнавать о достойных людях, чтобы рассказывать о них городу!

Вернуться на главную

Подписаться на рассылку

closesearch
Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)
yandeks-zapustil-sinhronnyy-perevod-pryamyh-translyaciy-v-brauzere-rabotaet-dlya-prezentaciy-apple-i-zapuskov-spacex
logo
«Яндекс» запустил синхронный перевод прямых трансляций в «Браузере» — работает для презентаций Apple и запусков SpaceX
Новости Центральной Азии и мира

06.08.2022

«Яндекс» запустил синхронный перевод прямых трансляций в «Браузере» — работает для презентаций Apple и запусков SpaceX

Компания добавила технологию автоматического закадрового перевода прямых трансляций на YouTube в свой браузер, рассказали в «Яндексе». Пока она работает в режиме открытого бета-тестирования для нескольких каналов из списка, в том числе Apple, Google, TechCrunch, SpaceX, TED и других.

Технология позволяет переводить стримы с пяти языков — английского, немецкого, испанского, итальянского и французского. В ближайшее время компания планирует начать тестировать азиатские пары языков, но когда они будут доступны всем пользователям, неизвестно.

При прямой трансляции одна нейросеть распознает аудио и превращает его в текст, другая — определяет пол спикера по биометрии. Третья нейросеть расставляет знаки препинания и выделяет из текста смысловые фрагменты — части, которые содержат законченную мысль. Их забирает еще одна нейросеть, отвечающая за перевод, который сразу синтезируется на русском языке.

Источник: tjournal.ru

Узнайте первыми:

Подписаться на рассылку WE project!

Мы пишем о том, что помогает сориентироваться в новом мире и выбрать то, что нужно именно вам.

С ЭТОЙ СТАТЬЕЙ ЧИТАЮТ
Мартин Скорсезе стал самым номинированным на «Оскар» работающим режиссером
Мартин Скорсезе стал самым номинированным на «Оскар» работающим режиссером
Разработчики TikTok выпустят аналог Instagram
Разработчики TikTok выпустят аналог Instagram
Almaty Marathon: 29 сентября пройдет самое масштабное беговое событие в Центральной Азии
Almaty Marathon: 29 сентября пройдет самое масштабное беговое событие в Центральной Азии
Ğaj[aiyp]: открыта регистрация на конференцию TEDxAstana
Ğaj[aiyp]: открыта регистрация на конференцию TEDxAstana
Международная конференция «CONNECTED-2024: Осмысление образа будущего» в Астане
Международная конференция «CONNECTED-2024: Осмысление образа будущего» в Астане