Познакомились с Михаэлем Квирингом, адвокатом и региональным менеджером Rödl & Partner Central Asia, и узнали о его детстве в Алматы, адаптации к жизни в Германии и возвращении в Казахстан, которое позволило ему выстроить карьеру на стыке юридической и бизнес-практики в странах Центральной Азии.
Михаэль Квиринг, Партнер, Региональный менеджер Rödl & Partner Central Asia, linkedIn
О себе
Я немецкий адвокат, работаю партнером и региональным менеджером Rödl & Partner в Центральной Азии. У компании есть офисы в Алматы и Ташкенте, солнечной столице Узбекистана. Также я курирую нашу работу в Туркменистане, Таджикистане и Кыргызстане. В зависимости от задач мы активно сотрудничаем с партнерами в рамках нашей сети German Professional Services Alliance в этих странах.
Я этнический немец, но родился в Алматы еще во времена СССР. Мои предки жили в разных регионах: по линии отца часть семьи происходила из Приднестровья, ныне территория Молдовы, а другая — из Крыма. Во время Второй мировой войны их депортировали в Казахстан. Когда мне было 11 лет, мы с родителями переехали в Германию, и этот переезд стал переломным моментом в моей жизни.
Дома мы говорили на старом немецком диалекте, но русский стал для меня вторым родным языком: я свободно владел им еще до школы. С 11 лет рос и учился уже в Германии, где получил юридическое образование и адвокатскую лицензию. Позже я вернулся в Казахстан и уже более 12 лет работаю в Rödl & Partner.
О деятельности
История того, как я оказался в юриспруденции, забавная. После переезда в Германию первые три-пять лет были адаптационным периодом — новая культура, мышление, другой образ жизни. В восьмом классе друг пригласил меня на семейное мероприятие. Его отец был адвокатом, и это было мое первое знакомство с профессией.
С того момента стать юристом стало моей мечтой. На меня также повлиял юридический сериал 1960-х годов Perry Mason, который пробудил желание защищать интересы клиентов.
Изучение права в Германии — процесс сложный и высококонкурентный, особенно если стремишься стать адвокатом, но именно это и стало моей целью.
На моем пути был и международный опыт. В 2009 году я прошел стажировку в Германской торговой палате в Казахстане. Позже у меня были многочисленные стажировки в Кенигсберге, нынешнем Калининграде, и в других странах Балтии. Уже во время учебы я начал работать помощником известного адвоката по уголовной защите.
Моя карьера резко изменилась благодаря объявлению в Google — Rödl & Partner искали партнера в Казахстане. В течение полутора месяца принял решение, собрал один чемодан и в июле 2013 года переехал в Алматы. Это и стало началом моей профессиональной деятельности в Rödl & Partner, где я работаю по сей день.
Сегодня у меня несколько ролей в компании. Я управляю административным персоналом, но также работаю юридическим и налоговым консультантом. Моя роль выходит за рамки менеджмента: выступаю доверенным советником клиентов, работающих в регионе, помогая им ориентироваться в сложной нормативной среде Казахстана и соседних стран.
Мы также предлагаем услуги аутсорсинга бизнес-процессов, например бухгалтерию, для международных и местных клиентов. Наш междисциплинарный подход отличает нас от многих конкурентов, которые работают лишь в узких специализациях, например в судебной практике. В Rödl & Partner мы делаем акцент на едином контактном лице, координирующем юридические, налоговые, бухгалтерские и стратегические вопросы — это обеспечивает комплексные решения для клиентов. Наша цель — помогать клиентам работать более эффективно и уверенно в динамичной рыночной среде.
Помимо этого веду деятельность координатора сотрудничества с партнерами в Таджикистане, Туркменистане и Кыргызстане. Так я отвечаю за деятельность Rödl & Partner и членов German Professional Services Alliance по всему региону.
Первые впечатления
Когда я впервые вернулся в Казахстан в 2009 году после отъезда в 1991-м, меня поразило, насколько сильно изменилась страна. Советское мышление уступало место новым взглядам и моделям поведения. Я испытывал эмоции, которых не чувствовал в Европе, и мне было крайне интересно сравнивать эти перемены с другими странами, которые посещал.
Что касается международных поездок, особенно яркие впечатления у меня связаны с Узбекистаном. Например, поездка в Фергану оставила глубокий след — это уникальный регион с более чем 17 миллионами жителей и собственной культурной спецификой. Меня также впечатлили посещения Душанбе и Ашхабада — городов, где я был несколько раз и каждый раз открывал для себя что-то новое.
Профессионально я до сих пор мыслю по-немецки: структура, логика, порядок организации бизнеса и речи. Конечно, я адаптировал это мышление, ведь реалии Казахстана и региона сильно отличаются от немецкой деловой культуры.
В повседневной жизни ценю культурное разнообразие Центральной Азии. Путешествия между странами, встречи с людьми разных происхождений и знакомство с различными обычаями стали для меня уникальным опытом.
Мне кажется, что жить здесь даже немного лучше, чем в Европе. Люди встречаются гораздо чаще, регулярно проходят бизнес-мероприятия, свадьбы, социальные встречи. Мне нравится сильное чувство общности, которое здесь ощущается.