Узбекистанцы, живущие в Южной Корее, поделились опытом переезда за рубеж и дали несколько советов для соотечественников.
Фируза Азизова, 32 года, город — Инчхон, профессиональный переводчик, @diamond_901103
О переезде
Я окончила «Корейскую филологию» в Ташкентском Государственном Университете Востоковедения. После сразу же поступила в магистратуру в этом же университете. Затем устроилась старшим преподавателем корейского языка в Академический лицей иностранных языков при ТАШГИВе, где проработала более двух лет. Начиная с конца 2009 года, одновременно с преподаванием я работала устным и письменным переводчиком.
В 2015 году я впервые посетила Южную Корею по трехнедельной программе Summer School от Университета Инха. Я познакомилась с профессорами и получила консультацию по поступлению в докторантуру. В том же году поступила, получив полную стипендию Jungseok International Scholarship. Помимо этого, в течение четырех лет я получала стипендию The Brain Korea 21 Plus.
Об адаптации и сложностях
В первое время мне было сложно привыкнуть к корейской еде. Еще было сложно адаптироваться к системе образования Южной Кореи. Она имеет свои особенности. Учебные программы, методы преподавания, оценочные системы и культура классной комнаты отличаются от привычных нам стандартов. Поэтому мне потребовалось много времени и усилий для адаптации и понимания новых правил и требований. Еще одна сложность — корейский стиль одежды и макияжа. Для корейцев, по их мнению, облегающая одежда на иностранке выглядит вызывающе. Макияж глаз, к которому мы привыкли, для корейцев тоже непривычен.
Корея известна передовыми технологиями и развитым интернет-сектором. Поэтому в начале я ощутила сильное присутствие гаджетов и была удивлена высокоскоростному интернету и другим современным технологиям. Я была впечатлена современной архитектурой и красивыми городскими пейзажами. Особенно Сеул с его высотными зданиями, яркой ночной подсветкой и оживленными улицами вызывал положительное впечатление.
Корейцы обычно проявляют вежливость и гостеприимство по отношению к иностранцам. Они могут быть дружелюбными, предупредительными и готовыми помочь. Также корейцы обычно проявляют уважение к старшим и уделяют особое внимание этикету и правилам общения.
До переезда обязательно изучите корейский язык, культуру и обычаи. Это поможет вам лучше влиться в местное сообщество. Изучите основные обычаи, такие как приветствия, уважение к старшим и традиционные праздники. Попробуйте различные блюда и поэкспериментируйте с местными продуктами. Уважайте местные традиции и принимайте их с пониманием и терпимостью. Не нарушайте личные границы.
Попытайтесь найти группу или сообщество, которое объединяет иммигрантов или иностранцев в Корее. Это поможет встретить новых друзей, получить поддержку и советы от тех, кто уже прошел через процесс адаптации.
Если вы планируете продолжить образование или найти работу в Корее, ознакомьтесь с местной системой образования и требованиями к трудоустройству. Продолжайте изучать язык, присоединяйтесь к профессиональным сетям и участвуйте в курсах и тренингах. Это поможет вам быть конкурентоспособными на рынке труда и продолжать расти в новой среде.
О развитии и карьере
Первые пять лет моей жизни в Корее я провела в лаборатории. Под руководством строгого профессора я семь дней в неделю почти по 18-20 часов в день проводила за партой с книжками. Одновременно с учебой я работала переводчиком корейского языка, продолжала преподавать и читала лекции по культуре Узбекистана для корейских школьников.
В 2018 году меня назначили командировочным профессором Университета Инха. С тех пор я преподаю культуру и язык Центральной Азии в старших школах Южной Кореи. Также я стала научным исследователем в лаборатории моего профессора в Университете Инха, где продолжаю заниматься исследованиями, касающихся иммигрантов. Продолжаю заниматься устными и письменными переводами.
Как повлиял переезд
Я начала еще больше ценить семью. Стала дорожить временем, отношениями и следить за здоровьем.
Жизнь в Корее научила меня быть сильной в любой ситуации, радоваться каждой мелочи.
Умида Садуллаева, 23 года, город — Тэджон, младший менеджер управления по академическим вопросам, @umida_and_korea
О переезде
Я переехала в Южную Корею пять лет назад. Окончила бакалавриат в Международной Школе Бизнеса SolBridge. В настоящее время прохожу двухлетнюю стажировку в Департаменте по академическим вопросам в SolBridge, получая степень магистра «Международного Бизнеса».
Главная цель переезда — осуществить детскую мечту об учебе за границей в престижном учебном заведении.
Об адаптации и сложностях
Впервые я отправилась за границу в одиночестве. Первое время было непросто. Возник культурный шок, ведь меня окружали другие люди и обычаи.
Первое, что бросается в глаза — это невероятная современность городов. Высокие небоскребы, технологии. Это создает особую атмосферу. Кроме того, поражает чистота и порядок на улицах. Города Кореи в идеальном состоянии, что создает комфортные условия для проживания и передвижения. Важно упомянуть о многообразии культурных событий и развлечений. В Корее всегда есть что-то интересное и увлекательное: выставки, фестивали, концерты, что делает времяпрепровождение здесь непредсказуемым.
Если вы планируете переезд, ничего не бойтесь. И наберитесь терпения.
О развитии и карьере
Как и большинство узбекистанцев, выезжающих за границу, мне хотелось начать самостоятельную жизнь и зарабатывать себе на хлеб. Условия жизни и труда в Корее значительно отличаются от того, что я привыкла видеть в Узбекистане. Поэтому мне пришлось взяться за работу. Первое время я была немного растерянной, но постепенно восстановила силы и приступила к поиску работы. В моем городе иностранцев намного меньше, чем в Сеуле, и 90% местных жителей не говорят по-английски. Это затруднило поиск работы. Со второго курса я активно участвовала в жизни университета и начала подрабатывать в офисе.
Мой первый совет тем, кто хочет приехать в Корею: освойте навыки письма и чтения на корейском языке. Это сделает вашу адаптацию намного легче. Если у вас нет возможности посещать языковые курсы, то по приезде в Корею, приложив усилия, вы сможете постепенно освоить местный язык.
Я получилa степень в области бизнес-администрирования с основной специализацией по финансам. В данный момент получаю степень магистра и параллельно прохожу стажировку.
Как повлиял переезд
Переезд в Корею кардинально изменил мою жизнь. Этот шаг вынудил меня выйти за пределы зоны комфорта, что привело к личностному росту и развитию навыков решения проблем.
Также переезд помог наладить контакты с людьми из разных культур. Могу с уверенностью сказать, что эти пять лет проживания в чужой стране стали важным этапом в моей жизни.
Елена Чуянова, 27 лет, город — Сеул, журналист, @yelena_chuyanova
О переезде
Я переехала в Корею из-за семейных обстоятельств. Мой супруг выиграл грант KOICA и стал студентом одного из Топ-100 мировых университетов Yonsei. Мы переехали в августе прошлого года.
В Сеуле я писала новости о наших соотечественниках, проживающих в Корее, для своего офиса в Узбекистане и еще для одного телеканала. Через три месяца после приезда мне поступило предложение стать представителем «Всемирной ассоциации молодежи Узбекистана» в Корее. И вот уже почти год я осуществляю свою деятельность в данной ассоциации.
Об адаптации и сложностях
В Узбекистане я параллельно работала на трех работах и была гиперактивным человеком. Переехав в новую страну, чувствовала себя одиноко. Сколько бы ни старался мой супруг, мне казалось, что я «не в своей тарелке». Однако я вовремя взяла себя в руки, вышла из зоны комфорта и поставила перед собой новые цели. Начала готовить репортажи для узбекских телеканалов и активно вести странички в социальных сетях.
Первое, на что я обратила внимание, сразу выйдя из аэропорта, были зелень и деревья. В каждом уголке и даже на крыше зданий можно встретить деревья. Тогда я впервые почувствовала, что всю жизнь будто бы жила в пустыне.
Старайтесь завести как можно больше друзей. Неважно, из какой страны будет ваш друг. Потому что Корея, особенно Сеул, сам по себе стрессовый город. Этот стресс можно снять, только проводя больше времени в кругу интересных людей.
О развитии и карьере
В Узбекистане я работала журналистом. Кроме того, преподавала студентам в Университете журналистики и массовых коммуникаций Узбекистана. Также в определенный период была в команде журналистов, освещающих деятельность Президента Республики Узбекистан. Мне не было сложно найти себя в этой сфере, поскольку я всегда точно знала, чего хочу.
На сегодняшний день я работаю с молодежью из Узбекистана, проживающей в Корее. Наше представительство действует как официальная некоммерческая организация в стране. У меня есть команда, и мы проводим различные мероприятия и полезные проекты для нашей молодежи в Корее.
Как повлиял переезд
Переезд дал положительный эффект. Сначала я чувствовала себя человеком, потерявшим хорошую позицию и карьеру. Но позже открыла для себя двери возможностей. Тот факт, что я начала работать представителем Ассоциации, ускорил процесс моей адаптации в Корее.