Mikko Kivikoski (Микко Кивикоски), 48 лет, родной город — Сало
Maria Kivikoski (Мария Кивикоски), родной город — Хельсинки
Toivo Kivikoski (Тойво Кивикоски), 18 лет, родной город — Эспоо
Elvi Kivikoski (Элви Кивикоски), 14 лет, родной город — Хельсинки
Paavo Kivikoski (Пааво Кивикоски), 12 лет, родной город — Рига
О нас
Микко. Мы встретились 21 или 22 года назад в Финляндии, в городе, где мы учились. Перед тем как пожениться, мы встречались два года. В 2001 году я начал работать в Министерстве иностранных дел и через время узнал, что меня отправляют на первый пост за границу. В нашей системе лучше быть женатым, когда едешь работать за границу, и поэтому мы приняли решение узаконить наши отношения. Также мы узнали, что у нас скоро появится Тойво, что стало еще одной причиной женитьбы.
Мария. Предложение не было очень романтичным, пожениться было нашим обоюдным решением. После этого мы устроили небольшую свадьбу для близких.
Микко. Наша ситуация знакомства с родителями была необычной, так как и мои, и ее родители разведены и у них новые партнеры. Поэтому у нас было четыре разных встреч.
Об Астане
Мария. В Астане мы уже полтора года. Приехали сюда в августе, тогда было жарко, почти +30. Мне здесь понравилось с первого момента. Здесь легко жить, есть много возможностей для занятий спортом и в целом атмосфера приятная и дружелюбная. Летом я люблю прогуляться вдоль реки по набережной и в центральном парке. Но также я люблю зиму в Астане.
Микко. Мы привыкли к холоду. В южной части Финляндии, где находится Хельсинки, зима более теплая и щадящая, но в северной части страны холодная, похожа на зиму в Астане.
Мы часто катаемся на лыжах. Астана — уникальное место во всем мире. Здесь много возможностей, чтобы заниматься спортом на воздухе. В мире не так много столиц, где вы можете покататься на лыжах в центре города. Наш офис находится в Astana Tower, недалеко от моего дома, так что я могу добраться на работу на лыжах, когда-нибудь я так и сделаю.
Недавно мы катались на лыжах по реке — солнце светило, было красиво, и нам понравилось. Еще одна приятная деталь — большую часть дня здесь светит солнце, и день длится дольше, чем в Финляндии.
Мы часто используем велосипед. В летнее время я добираюсь так до работы, а жена ездит на велосипеде и зимой, и летом. В Астане становится много специальных дорожек, больше людей на велосипедах. Еще один большой плюс для велосипедистов в Астане это то, что Астана плоская.
Мария. Для нас важно, что мы не нуждаемся в машине в повседневной жизни. Мы стараемся как можно реже использовать автомобиль в силу экологических причин, для меня это значимый аспект. Мы с легкостью можем добраться куда угодно пешком или на велосипеде. Я и зимой добираюсь куда мне нужно на велосипеде — возможно, немного сложнее, но мне нравится.
Тойво. Когда я узнал, что мы едем в Казахстан, то был рад. Тогда мы жили в Санкт-Петербурге, ходили в маленькую школу. Мы были в небольшом кругу экспатов, так что были рады переехать в столицу.
Элви. Я начала изучать, что это за страна, потому что не знала о ней ничего. Моим первым впечатлением было то, что Астана и Казахстан отличаются от тех мест, где мы жили, оно было нетипичным. Я учусь в QSI, и здесь мне школа нравится больше, чем в Финляндии. После школы мы с друзьями любим гулять в торговых центрах.
Микко. Будучи родителями, для нас одно из самых положительных качеств города — безопасность. Мы можем отпускать детей гулять в одиночестве и не беспокоиться. Я думаю, дети также ценят то, что могут самостоятельно ходить в школу, торговый центр или в кино с друзьями.
Мария. Мы жили в Нью-Йорке и Санкт-Петербурге. Это большие города, и там было все по-другому. В Нью-Йорке мы не могли отпускать детей гулять в одиночестве.
О семье
Мария. Нас в семье пять человек. У нас трое детей, два мальчика и девочка. Сыновьям 18 и 12 лет, дочке 14.
Все праздники мы отмечаем вместе. Один из важных праздников — Рождество. В этот день мы готовим финские блюда, зовем друзей на совместный ужин.
Мы празднуем традиционные финские праздники, стараемся поддерживать финские традиции, где бы мы ни были. У нас есть праздник, где мы отмечаем приход тепла, оживление природы — он проходит в виде карнавала весной, это большое мероприятие в Финляндии.
Микко. Летом мы часто устраиваем барбекю. Также у нас есть семейная традиция — мы все вместе ходим в сауну. В Астане во дворе нашего дома есть сауна, куда мы и ходим, прямо как в Финляндии.
Мария. Еще мы любим все вместе путешествовать. Когда у наших детей каникулы, мы ездим с детьми. Из Астаны есть много направлений в интересные места, которые мы бы вряд ли посетили, живя в Финляндии. Мы уже путешествовали по Казахстану, были в Актау, Алматы, надеемся посетить еще больше городов.
Микко. Казахстан — большая страна, тяжело устраивать дорожные путешествия на машине, особенно зимой. Мы проезжали мимо Борового, но не успели побыть там подольше, чтобы лучше рассмотреть это место. Теперь это у нас в списке намеченных дел.
Мария. Когда мы только приехали сюда, я почувствовала, что здесь легко общаться с местными. Я нашла схожесть между казахами и финнами, думаю, казахи вежливые и дружелюбные, но они все равно держат дистанцию. Мы, финны, также не подпускаем людей близко слишком быстро. Казахи заинтересованы в иностранцах, в других культурах, они всегда могут прийти на помощь.
Микко. Ваше гостеприимство — это что-то невероятное. Ты можешь почувствовать казахское гостеприимство, куда бы ты ни пошел.
Состояние духа на сегодняшний момент
Микко. Мы рады быть в Астане, нам здесь нравится.
Мария. Вначале было сложно, так как мы оказались в другой стране с другой культурой, но мы уже привыкли и приспособились. А еще Астана — особенное место для нас, потому что это последний город, в котором мы живем вместе. Старший сын поступит в университет и будет жить в другой стране, младшие дети тоже скоро подрастут и переедут в другие страны, города.