facebook

Порекомендовать героя

WE важно, кто рядом с нами и нашими семьями. МЫ стремимся делать так, чтобы вокруг нас были надежные люди, которым можно доверять. Рекомендуя людей, обратите внимание на наши ценности и ориентиры.

    Наши люди WE:

  • Наш Человек стремится создавать то, что улучшает жизнь людей

  • Наш Человек в общении с окружением честен и справедлив, порядочен и верен

  • Вы доверяете ему и уверены в его искренности

  • Наш Человек живет полной жизнью: любимая семья, достойное окружение, любимое дело, интересное хобби

  • Наш Человек всегда идет вперед и развивается

  • Наш Человек неравнодушен и готов вместе с нами создавать добрые дела

Далее closerecommendheropopupa
Порекомендовать героя

Выберете одну или нескольо рубрик, в которую вы рекомендуете человека


Закрыть поиск
closesearch
drawnup
ВАША ЗАЯВКА ПРИНЯТА

Спасибо за неравнодушие!
Нам важно узнавать о достойных людях, чтобы рассказывать о них городу!

Вернуться на главную

Подписаться на рассылку

closesearch
Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)
semeynye-cennosti-posla-shveycarii-ursa-shmid-i-ego-suprugi-lyucii-sebesty-shmid
logo
Семейные ценности Посла Швейцарии Урса Шмид и его супруги Люции Себесты Шмид

Urs Schmid (Урс Шмид), 59 лет, родной город — Зур, Посол Швейцарии

Luzia Sebesta Schmid (Люция Себеста Шмид), 58 лет, родной город — Вена, Президент Ассоциации супруг Послов

Неравнодушные гости

31.07.2018

Семейные ценности Посла Швейцарии Урса Шмид и его супруги Люции Себесты Шмид


О нас



Люция. Я родилась в Вене, Австрия. И переехала жить в Швейцарию после учебы. Там я работала в больнице медсестрой. Урс тоже приехал в Цюрих по учебе. В этом городе мы и познакомились в 1980 году, тогда нам обоим было по 21.

В больнице, где я работала, была своя компания друзей, с которой мы часто выходили гулять. Однажды вечером мы пошли с друзьями в бар, где был Урс с друзьями. Так как в баре не было свободных мест, мы подсели к их компании и познакомились. Позже обменялись номерами. Через некоторое время я позвонила ему и пригласила на вечеринку, которую организовывала с друзьями.

20180618-WED_1174.jpg

Урс. На момент знакомства я был студентом, она медсестрой. Я переехал в Цюрих из деревни. На момент нашей встречи она снимала комнату в общежитии, я снимал квартиру вместе с кузеном, который тоже был студентом. Через полгода знакомства мы начали встречаться. Но поженились мы когда нам было по 29 лет.

Предложение я сделал, когда мы искали работу за границей. Планы начали осуществляться, тогда я и сделал предложение. Нам с ней было легче переехать в другую страну, будучи женатой парой.

Люция. Мы оба хотели жить за границей. Моя работа медсестры была не такой высокооплачиваемой, как его. Через год после женитьбы он устроился на работу в ООН в Мексику. Так мы переехали туда в качестве швейцарской пары.

20180618-WED_1151.jpg

Урс. Уезжая в другую страну в качестве женатой пары, у вас не возникает особых проблем с визой. Будучи неженатыми, вы два отдельных человека, которым сложнее получить разрешение на работу или визу. Мексика была первой страной, куда мы поехали в качестве супругов, затем мы жили в Польше, Нидерландах, Венгрии, Великобритании, в перерывах между миссиями в разные страны мы долгое время находились в Швейцарии, и теперь мы здесь.


Об Астане



Урс. До приезда в Астану самым восточным городом, где я был, считался Будапешт. Я никогда не бывал в Азии и странах постсоветского пространства. Я был готов к сюрпризам. Я рад, что приехал сюда.

Люция. Эта часть мира была чем-то новым для нас. Когда мы узнали, что муж получил должность в Казахстане, мы начали искать информацию о стране в Википедии. Мы прилетели в Астану в шесть утра, и было темно. Я была впечатлена огнями города. Мы увидели, что город огромный и выглядел как спроектированный на компьютере город будущего. Все эти новые здания показались необычными.

20180618-WED_1190.jpg

Урс. Думаю, что все, кто видит город впервые, находится под впечатлением. Город вырос в степи. Он современный и никого не оставит равнодушным. У любого человека перед глазами есть готовая картинка того, как выглядят города Центральной Азии или бывшего СССР. Никто не ожидает увидеть такой необычный город. Мне нравится тут. Редко кому предоставляется шанс жить в городе, который строится на твоих глазах. Город в процессе формирования имиджа, и за этим волнительно наблюдать.

Люция. Самая большая проблема здесь для нас — это языковой барьер. Мы понимаем некоторые фразы, но люди разговаривают быстро. Я могу выйти в город и сама вызвать такси, попросить показать дорогу у прохожих. В любой стране это кажется наибольшим испытанием, так же было и в Венгрии.

Урс. Но в проблемах, возникающих с языком, виноваты мы сами. Мы переехали сюда без знания языка. Изучение русского или казахского в свободное от работы время имеет свои рамки. Сложность в том, что нужно знать два языка, живя в Казахстане. Я изучаю языки. У меня прекрасный учитель, вот только я не самый лучший студент.

Тем не менее люди в Казахстане добрые. Будучи иностранцем, чувствуешь, что тебе тут рады. Это помогает справляться с проблемами. Казахи гостеприимные, они готовы пригласить домой в любой момент. Швейцарцы же должны быть знакомы с вами как минимум год, чтобы пригласить домой. Они должны быть уверены в том, что дома все идеально. Казах же может просто открыть дверь и пригласить внутрь. Мы были в Каркаралинске, и там встретили много добрых людей. Нас пригласила домой казахская семья. Жаль, что из-за языкового барьера мы не смогли пообщаться с ними больше.

20180618-WED_1185.jpg

Швейцария похожа на Казахстан в том плане, что и у нас есть несколько государственных языков. Я из той части страны, где преимущественно разговаривают на немецком, но также я знаю английский. Мой родной язык — немецкий, но у нас есть еще три государственных языка. В Казахстане знание этих языков за исключением английского оказалось бесполезным.

Иногда мы встречаем англоговорящих людей в неожиданных местах. Я однажды был за городом, где в фермерской семье была девушка, блестяще разговаривающая на английском. Вместе с тем в Астане не вся молодежь разговаривает на английском. Иногда незнание работниками английского поражает. Например, мало кто из диспетчеров такси знает английский.

Люция. В ресторанах и магазинах мало кто знает английский. Но сейчас это не проблема. Мы адаптировались, в меню мы узнаем, если написано «шашлык» или «баурсак».

Если говорить о любимых местах в Астане, то мое любимое — парк возле дома. Я люблю ходить туда, любоваться закатами. Я люблю смотреть, как люди гуляют по городу и наслаждаются летом.

Урс. Для меня важно отдыхать от официальных мероприятий. Поэтому я люблю выезжать за город, на природу. Часто езжу в Косшы, купаюсь в реке Нуре. Я так отдыхаю от работы.

Для любого человека, приехавшего из Европы, степь кажется чем-то особенным. Потому что интересно наблюдать за всем этим пустым бесконечным пространством, за синим небом. Когда мои родители приехали, я повез их в степь зимой. Думаю, что больше развлекательных мероприятий в степи было бы весьма успешным ходом. Например, зимой можно было бы организовывать катания на санях с запряженными в них хаски. А во время перерывов гости могли бы согреться в юрте с чаем.

20180618-WED_1159.jpg

Во время EXPO в Астане было много швейцарцев, работающих в павильоне. Их любимым занятием было ездить в деревню в 60 километрах от Астаны, где была семья, которая поставила юрту. Там не было особых развлечений, но провести ночь в юрте было прекрасным времяпровождением.

Люция. Мы ездили в ту деревню на пикник. Мы попробовали кумыс. Но он не стал моим любимым напитком, я предпочитаю шубат. Он не такой кислый.

Мы всегда стараемся есть то, что заказывают местные. Мы понимаем, что шницель не будет таким же вкусным, как в Вене. Мы любим ходить в грузинский, итальянский, японский рестораны. Все зависит от настроения. Вместе с тем мы предпочитаем ужинать дома, готовим сами, вместе.

Урс. Я обычно готовлю салаты, жена все остальное.


О семье



Люция. У нас трое детей — два мальчика и девочка. Старшему сыну 26 лет, он работает в Назарбаев Университете. Когда мы приехали в Казахстан, он работал в Швейцарии, а через некоторое время поехал в путешествие. Во время путешествия он некоторое время пробыл в России. В тот момент мы узнали про Назарбаев Университет, что он хороший и там проводят интересные исследования, и рассказали об этом сыну. После России он приехал в Астану навестить нас. Тогда мы и познакомили его с представителем университета, которая показала ему лаборатории. И он подал заявку на работу в биологическую лабораторию в состав исследовательской команды. Сейчас он работает в университете, ему нравится. Для нас это прекрасная возможность видеть его чаще.

Урс. Нашему второму сыну 25 лет. Если старший любит естественные науки, то второй пошел по моим стопам. Сейчас он оканчивает магистратуру по специальности «международные отношения» в Женеве.

Самой младшей — дочке 21 год. Она тоже следует по моим стопам, изучает социальную антропологию, я также изучал эту науку. Еще она заинтересована в международных отношениях. Сейчас она заканчивает бакалавриат в Германии в университете маленького городка Марбург, где живет в квартире с другими студентками.

20180618-WED_1164.jpg

Люция. Наши дети стараются приезжать к нам. Все они любят путешествовать. Наша дочь приедет к нам осенью, а младший сын приезжал в прошлом году на EXPO, он там работал. Так как старший сын живет в Астане, то мы с ним регулярно видимся. А с младшими детьми общаемся по скайпу примерно раз в неделю.

Мы всегда празднуем Рождество с нашей семьей. Это важно для нас. Живя в Англии, мы приглашали всю семью Урса на рождественский ужин. Его семья состоит из родителей, трех сестер, их мужей и детей.

Урс. С тех пор как наши дети родились, мы начали праздновать канун Рождества с детьми, а на следующий день идем к моим родителям.

Люция. В прошлое Рождество мы пригласили всю семью в Казахстан. Смогли приехать одна из его сестер с мужем и его родители, наши дети. В этом году мы собираемся лететь в Швейцарию к младшей сестре Урса на этот праздник.

Узнайте первыми:

Подписаться на рассылку WE project!

Мы пишем о том, что помогает сориентироваться в новом мире и выбрать то, что нужно именно вам.

С ЭТОЙ СТАТЬЕЙ ЧИТАЮТ
Посол Австрии о преподавании в местных университетах и выставке своих картин в Астане
Посол Австрии о преподавании в местных университетах и выставке своих картин в Астане
Посол Германии о дипломатической карьере и стипендиях для жителей Центральной Азии
Посол Германии о дипломатической карьере и стипендиях для жителей Центральной Азии
Семейные ценности Жанель Соренсен и пресс-атташе Посольства США в Казахстане Кристофера Соренсена
Семейные ценности Жанель Соренсен и пресс-атташе Посольства США в Казахстане Кристофера Соренсена
Как ЮНЕСКО помогает популяризировать страны Центральной Азии в мире
Как ЮНЕСКО помогает популяризировать страны Центральной Азии в мире
Канадец о переезде в Кыргызстан и любви к мантам
Канадец о переезде в Кыргызстан и любви к мантам