Тюркские языки — группа близкородственных языков. Они образуют ряд групп, в которые входят такие языки, как турецкий, азербайджанский, казахский, киргизский, туркменский, узбекский, каракалпакский, уйгурский, татарский, башкирский, чувашский, балкарский, карачаевский, кумыкский, ногайский, тувинский, хакасский, якутский и др.
Тюркские языки используют большое количество заимствований из языков, с носителями которых когда-либо контактировали. К примеру, есть множество схожих слов в казахском, азербайджанском и турецком языках, заимствованных из арабского языка.
— слово «пятница» на арабском языке — Jum’a-tul-Mubarak: на казахском языке — juma, на азербайджанском — cümə, на турецком — cuma.
— слова, означающие «знание, наука», в тюркских языках произошли от арабского «’илм»: на казахском — ǵylym, bilim, на азербайджанском — bilik, el, на турецком — bilim, ilim.
— слово «учитель» с арабского «му’аллим»: на казахском — muǵalіm, на азербайджанском — müəllim, на турецком — muallim.
— слово в значении «урок, лекция» произошло от арабского «дарс»: на казахском — dárіs, на азербайджанском — dərs, на турецком — ders.
— слово в значении «время» в тюркских языках произошло от арабского «уакт»: на казахском — ýaqyt, на азербайджанском — vaxt, на турецком — vakit.
— «государство» основано на арабском слове «мамляка», которое раньше означало «царство, королевство»: на казахском — memleket, на азербайджанском — millət, на турецком — memleket, millet.
— «правительство» от арабского слова «хукума»: на казахском — úkіmet, на азербайджанском — hökümət, на турецком — hükümet.
— «общество, община» от арабского «джама’ат»: на казахском — jamaǵat, на азербайджанском — cəmiyyət, на турецком — cemaat.
— слово «статья» от арабского «макала»: на казахском — maqala, на азербайджанском — məqalə, на турецком — makale.