Нэля Мырзакулова, 40 лет, город — Анталья, журналист-переводчик, @nelya_hanum
Алматы — Анталья
Мы с супругом переехали в Анталью летом 2018 года. Не планировали переезд заранее, все получилось спонтанно.
У супруга хроническая аллергия, ему тяжело дышать. В Казахстане он перенес четыре операции, но улучшения были временными. Мы проходили консультации у разных врачей, и нам порекомендовали несколько лет пожить возле настоящего соленого моря, так как соленый морской воздух благоприятно влияет на дыхательные органы.
Мы думали, куда поехать, и выбор пал на Турцию. Это было не слишком дорого, здесь привычные нам менталитет, еда. Мы не думали, что нас ждет, взяли билет в одну сторону, так как в приоритете было здоровье. У супруга есть улучшения уже с момента выхода с самолета.
О сложностях при переезде
Первая сложность — незнание языка. В Турции не все знают английский, турки предпочитают говорить на турецком языке. Поэтому, чтобы жить здесь, лучше знать турецкий язык. Я приехала со знанием языка, поэтому нам было легче. Учила турецкий в 2009-2010 годах при Посольстве Турции в Казахстане.
При переезде ты никого не знаешь, тебе не с кем общаться, не у кого спросить совета. Поэтому мы нашли соотечественников через группы в Facebook, в Instagram и начали с ними общаться.
Мы нашли соотечественников через группы в Facebook и Instagram
Мы приехали во время туристического сезона, поэтому было сложно найти квартиру, почти все были заняты туристами. Цены также были завышены, риелторы выдвигали неудобные условия для людей. Когда мы нашли подходящее жилье, то подписали договор аренды на год, где нас обязали вносить оплату за каждые полгода вперед. Депозит составил 1000 $.
О жизни в Турции
Раньше мы приезжали в Турцию на отдых, но это отличается от жизни в стране.
Турция — страна с красивой природой, благоприятным климатом. Многие эмигранты из стран СНГ и Европы приезжают сюда ради улучшения здоровья. Здесь естественным путем хорошо лечатся дыхательные органы.
Ощущение, что здесь все живут на релаксе. Никто никуда не торопится, все вежливые, улыбчивые, счастливые. Каждый готов помочь, подсказать что-то. Это доброе отношение вначале удивляло меня.
Удивило, что везде развешаны флаги Турции — это так патриотично. Есть пляжи для людей с ограниченными возможностями. Регистрация мобильных телефонов стоит 200 $, еще есть много разных налогов. Базары кочуют с места на место, то есть в каждый район базар приезжает по определенным дням. Все это было непривычно.
Многие эмигранты из стран СНГ и Европы приезжают сюда ради улучшения здоровья
Здесь круглый год свежие и недорогие овощи и фрукты, не бывает зимы. Не все дома оснащены центральным отоплением, обогревают кондиционерами или есть газовое отопление.
На улице редко увидишь полицию, но в то же время здесь безопасно. Люди могут не закрывать двери и окна автомобилей, на велосипедах оставить пакеты с продуктами, и никто ничего не тронет.
Многие приезжие боятся риелторов, считают, что это дорого, ненадежно. Но в Турции риелторам можно доверять. Законы обязывают хозяев квартир работать через риелторов, потому что это все отслеживается, за это платятся налоги. Никто вас не обманет. Главное, чтобы договор был удобно расписан для обеих сторон.
Турки любят фиксировать финансы на бумаге, чтобы не забывать что-либо. Ты платишь за что-то и сразу получаешь расписку или квитанцию. Они так воспитаны.
На улице редко увидишь полицию, но в то же время здесь безопасно
Когда приезжаешь в любой город Турции, из-за туристов, как правило, в центре все дорого. Лучше делать покупки в маленьких магазинчиках или скачать специальные турецкие приложения, где можно заказать товар и доставку. Например, Yemeksepeti.com. Здесь развиты интернет-продажи, есть приложения с переводом на английский язык.
Еще полезные приложения, которыми я пользуюсь в Турции: Sahibinden — о недвижимости, Moovit — график общественного транспорта, Hepsiburada, n11.com, Letgo, которые похожи на наш OLX.
О деятельности
Супруг — IT-специалист, поэтому он нашел работу почти сразу после переезда. Он занимался SEO-оптимизацией сайта риелторской компании, через которую мы арендовали квартиру.
Я работаю здесь удаленно. Муж попросил меня не работать в офисе, как до переезда. Я по специальности журналист, переводчик с японского языка. Работала в PR, SMM-структуре и была администратором аккаунтов в Instagram коммерческих организаций.
Сейчас также активно веду свой Instagram-блог. Делюсь своим опытом с людьми, которые планируют переехать в Турцию.
В городе живет много русскоязычных эмигрантов со всех стран СНГ. Многие зарабатывают, предлагая кондитерские, парикмахерские и другие услуги.
Чем больше языков ты знаешь, тем больше шансов устроиться на работу
Так как здесь в основном развит туризм, то для работы в этой сфере желательно знать язык. В первую очередь — турецкий, также приветствуется русский и какой-нибудь иностранный, например, английский или немецкий язык. В этом случае найти работу в сфере туризма будет легко. Чем больше языков ты знаешь, тем больше шансов устроиться на работу.
Как повлиял переезд
Я поняла, что нужно расширять свои границы, не бояться перемен, выходить из зоны комфорта и получать новый опыт от жизни. Любой опыт, хороший или плохой, сделает человека сильнее.