Источник: votpusk.ru
О ЖИЗНИ
Мой муж — американец ливанского происхождения и по работе приехал в Казахстан. В Астане у меня была языковая школа, куда он пришел учить русский язык и так мы познакомились. После того, как у него закончился контракт, мы уехали в Бейрут, где я родила сына. Кстати, декретный отпуск здесь всего 72 дня.
Ливан расположен в гористой местности на восточном берегу Средиземноморского моря, поэтому страну называют «Арабской Швейцарией». Зимой здесь можно покататься на лыжах, а летом поплавать в море или бассейнах, которые находятся прямо в горах. Особенность Ливана в том, что в апреле и мае есть возможность объединить эти два занятия в течение дня.
Раньше в Ливане проживали римляне, крестоносцы, которые оставили после себя много исторического наследия, например, в Бейруте можно увидеть строения в римском стиле. Но самый большой след оставили французы, так как местные говорят на французском. В целом здесь распространены три языка: английский, арабский и французский. А, например, дорожные знаки написаны на французском и арабском языках. Интересно, что дорожные правила в Ливане такие же, как и во Франции.
Мы с мужем разговариваем на английском и русском языках. Он выучил русский, но на базовом уровне, а я принципиально разговариваю с ним на русском, понимает он меня или нет. Для него важно, чтобы сын знал французский, потому что у него франкоязычная семья.
Страна европеизирована, поэтому попав сюда, складывается ощущение, что вы оказались где-то в Европе. Еще здесь много магазинов, кафе и ресторанов.
Страна делится на христиан и мусульман. Согласно Конституции Президент должен быть христианином-маронитом, премьер-министром — мусульманином-суннитом. Республика выделяется среди арабского мира религиозным разнообразием. Я была немного в удивлена, что местные одеваются также как и мы, то есть в обычные футболки и платья, но также можно встретить женщин и в закрытой одежде.
Воскресенье — семейный день. Многие семьи зовут родственников домой, чтобы собраться за вкусным столом и провести время вместе.
Казахстанцы могут находиться в Ливане без визы около месяца. Здесь казахов знают не многие и видя нас, считают, что мы филиппинцы.
Здесь все по-другому. Когда сыну исполнилось 40 дней, то мы провели обряд согласно казахским традициям, а здесь проводят 40 дней только, когда умирает человек. Естественно я настояла на проведении торжества по казахским обычаям, и муж, и его родственники поддержали меня. Я решила, что тетя со стороны мужа будет отрезать волосы и ногти. Она сразу записалась в салон красоты, сделала укладку, и макияж по такому случаю, а мама накрыла торжественный ужин. Для них было шоком, что у нас принято обливать ребенка водой из ковша внутри, которого лежали бобы и серебряные монеты. Я объяснила им, что бобы символизируют достаток, а монеты — благосостояние. Мы с мужем часто путешествуем и собираем монеты из разных стран мира, поэтому я положила эти монеты, чтобы мой сыночек также много путешествовал и увидел другие страны.
Жизнь здесь дороже, чем в Казахстане. Когда доллар стоил 150 тенге, то цены были как у нас, но после того, как курс поднялся, цены стали выше. Однако местные зарабатывают в соответствии с такими ценами.
О ТРАНСПОРТЕ
Так как страна маленькая, здесь нет метро, а автобусом пользуются немногие, в основном рабочий класс.
Большинство ездят на машинах, и во многих семьях имеется как минимум одна. Здесь тяжело передвигаться пешком из-за того, что большая часть страны покрыта горами. После того, как я родила сына, то не смогла выходить гулять, потому что трудно ходить вместе с ним и с коляской.
О ЕДЕ
Источник: brightside.me
В Ливане богатая и разнообразная кухня. Также ливанская кухня богата на специи. Одна из причин того, почему тут большой выбор блюд и вкусная кухня — это то, что здесь есть долины, где местные выращивают овощи и фрукты. Здесь я попробовала действительно сладкие фрукты, которые еще никогда нигде не ела.
Преимущественно кухня делится на арабскую и французскую.
Мое любимое блюдо — мулухие. Это курица с говядиной и добавлением травы мулухи, которая готовится как суп.
В Казахстане мы много пьем чай, а здесь не так. Местные почти каждый день пьют кофе, но небольшими порциями.
Мы из-за климата достаточно часто пьем суп, но здесь местные могут есть суп только раз в год.
В Казахстане, когда мы приглашаем гостей, то можем накрыть на стол горячие блюда, вместе с салатами, а иногда и десертами. В Ливане все подается отдельно.
Обслуживание в ресторанах и кафе в Ливане на высоком уровне. Вы можете прийти в мексиканский ресторан и заказать русский суп, и они сделают его. Здесь раньше были университеты, где обучали персонал на профессиональном уровне.
О ЛЮДЯХ
Местные, как и казахстанцы — дружелюбные люди. Здесь можно общаться наравне как с женщинами, так и мужчинами, чего не сделаешь, например, в Саудовской Аравии или других арабских странах.
Ливанцы воспитанные и всегда улыбаются.
Здесь не принято называть свекровь «мама» и вместо этого к ней обращаются по имени, но я все же начала называть ее мамой, так как это принято у нас. Все удивляются, когда в общественных местах, я начинаю обращаться к свекрови — «мама». Они думают, что меня удочерили.
После гражданской войны ливанцам стало важно знать, к какой религии вы относитесь.
Почти в каждом доме есть домработница и няня, поэтому женщины здесь выглядят хорошо. Женщины с утра делают макияж и около двух раз в неделю бывают в салоне красоты, чтобы сделать укладку. Со временем я поняла, что это не их прихоть, а стиль жизни.
Здесь важно выглядеть опрятным, потому что это проявление уважения к людям. Разница с Казахстаном в том, что мы, придя к кому-то домой, проявляем уважение, снимая обувь, а здесь — наоборот.
Когда я жила с мамой мужа к нам каждый день приходили его родственники, что меня удивило, но я поняла, что для них это нормально. Им важны семейные узы.
Вы никогда не увидите, чтобы на ребенка подняли руку или повысили голос. Здесь уважают детей и относятся к ним на равных, но в то же время к ним немного строги. Родители в Ливане привыкают к тому, что с ребенком сидит домработница, и они прививают французское воспитание. В школу детей отдают рано, в три года. Для них закон, чтобы ребенок говорил: «Спасибо» и «Пожалуйста». Меня удивило то, что мама говорила мне погулять с подругами или сходить с мужем в гости, а не сидеть все время дома.
Своими впечатлениями от жизни в Ливане поделилась Лаура Жакупова.
Фото из личного архива Лауры Жакуповой.