Array
(
    [SRC] => /upload/resize_cache/iblock/50b/400_450_240cd750bba9870f18aada2478b24840a/50bca3e1d9848381bc9b110f00fd9e25.jpg
    [WIDTH] => 400
    [HEIGHT] => 450
)

Экспаты

Молекулярный биолог из Италии о жизни в Казахстане и о том, как встретил здесь будущую жену
7294

Luca Vangelista (Лука Вангелиста)

55 лет, родной город — Падуя, ассоциированный профессор, руководитель магистратуры в молекулярной медицине

24.04.2020

Молекулярный биолог из Италии о жизни в Казахстане и о том, как встретил здесь будущую жену


О переезде


Luca_Vangelista.jpg

Я живу в Астане с января 2015 года — уже больше пяти лет. До приезда мало знал о Казахстане — лишь то, что это большая страна с небольшим населением, а главные ресурсы здесь — природные. Когда приехал, был взволнован.

Я окончил Падуанский университет — это один из самых старых университетов в мире со старейшей школой медицины. Затем получил степень PhD, какое-то время работал в Германии. Позже переехал в Милан и проработал там 11 лет в одном из лучших исследовательских институтов Италии.

11 лет я проработал в одном из лучших исследовательских институтов Италии

Когда принял решение искать новое место работы, наткнулся на объявление от Назарбаев Университета в журнале Nature — это один из популярных журналов о науке, где есть секция с вакансиями. Оно меня заинтересовало, и я оставил заявку. Через месяц со мной связались и пригласили на собеседование в Лондон. Я ехал туда с большим энтузиазмом — через две недели меня приняли на работу. Я был рад, что мне предстоит посетить такую необычную страну и участвовать в открытии новой школы. Приехал в Астану еще до того, как здание Школы медицины было построено.

Luca_Vangelista2.jpg

До приезда я купил шерстяные перчатки, так как знал, что здесь холодно, но забыл их в Италии. В день моего прилета было 22 градуса мороза. Хотя самая низкая температура, которую я ощущал до этого момента, была минус семь. Я приехал с несколькими чемоданами, которые нужно было нести самому. Ужасно замерз, пока доехал до кампуса. Однако понял, что зима здесь невероятно красивая, часто светит солнце.

Я приехал сюда не только как иностранец на временное проживание. Я хочу быть на одной волне с коренным населением. Три года назад я встретил в Астане свою будущую жену. Мы познакомились на вечере латиноамериканских танцев. В первый же вечер я увидел высокую, красивую девушку и пригласил ее на танец. Мы поговорили и начали видеться чаще, а полгода назад поженились. У нас родилась чудесная дочь.

Три года назад я встретил в Астане свою будущую жену

Я много путешествую, был во многих местах Казахстана. Посетил Алматы, Караганду, Шымкент, Актобе, Кокшетау, Костанай, много раз был в Боровом. Моя жена из Кокшетау, поэтому мне нравится этот город. Он окружен красивой природой, и жизнь там спокойная.


О еде


Luca_Vangelista3.jpg

Мы немного избалованные в Италии, потому что у нас развита культура питания. В казахской культуре много мяса — оно везде, тогда как в Италии мясо едят раз в неделю.

Мне нравится вкус мяса, особенно конина. В Падуе — городе, где я вырос, конина — привычный продукт. Поэтому для меня это не было чем-то немыслимым. Мы готовим конину разными способами, о которых не знают здесь. Когда моя жена приехала в Италию, она удивилась, почему такое не делают в Казахстане.

Моя жена готовит сама, она даже научилась готовить пару итальянских блюд. Из местной кухни мне нравится плов и супы. Также мама моей жены вкусно готовит. Когда мы ездим к ним в гости в Кокшетау, я наслаждаюсь едой.

Я был удивлен, как здесь готовят пиццу. В Италии мы не готовим пиццу с кусочками мяса или курицы, а здесь это распространено.

Когда я приезжаю из Италии, половина моего багажа — это еда. Я не беру много одежды, потому что привожу кофе, пармезан, оливковое масло. Для меня пить утром итальянский кофе — это святое.


О трудностях


Luca_Vangelista5.jpg

Мне нравится, как звучат русский и казахский языки, но они сложные в плане произношения. На свадьбе я пел «Көзімнің қарасы», что было огромной задачей для меня, но всем понравилось.

На свадьбе я пел «Көзімнің қарасы»

С женой я разговариваю на английском языке, она также начала учить итальянский, и у нее неплохо получается. Мы хотим, чтобы наша дочь знала четыре языка: казахский, русский, английский и итальянский. Мы начнем с казахского и итальянского. Когда мы разговариваем с родителями жены, Зарина всегда переводит. Мама Зарины обещала, что выучит английский, а я обещал, что выучу русский, но это пока сложно. Зарина же с моими родителями пытается разговаривать на итальянском языке.


О людях


Luca_Vangelista4.jpg

Пару лет назад я был на рынке «Артем». Мы с коллегой брали кофе, а девушка, которая там работала, спросила нас на английском, почему мы здесь, ведь это опасно. Но здесь нечего бояться. Астана намного безопаснее Милана.


Состояние духа на сегодняшний момент


Мой контракт заканчивается в июле 2022 года. Я не знаю, что будет потом, но точно хотел бы остаться здесь подольше. Я молекулярный биолог, провожу здесь исследовательскую работу, сотрудничаю с другими университетами и коллегами. Основное направление — работа над проектом, который помогает бороться с атеросклерозом и раком. В школе медицины прекрасная база для исследований, просто мы должны больше работать. У меня есть энергия и знания для того, чтобы это все осуществилось.

Меню

Люди WE

Профессионалы

Город 24

Возможности

Наши в мире