Сержус Стапонкус, 29 лет, родной город — Шяуляй, преподаватель, ментор
В 2014 году я приезжал в Казахстан. В это время я работал в университете по менторской программе и принимал студентов из разных стран. По большей части я работал со студентами из восточных стран: Грузии, Казахстана. Однажды мой университет предложил мне поездку в одну из них, и я поехал в Казахстан. Когда я работал со студентами из Казахстана, они тепло звали меня посмотреть на их страну. Я поехал в Алматы на месяц.
Первое, с чем я столкнулся, это то, что университет не предоставил жилье. Пришлось проверить казахское гостеприимство. Я начал искать людей, кто мог бы принять меня пожить. Couchsurfing помог мне пережить этот месяц. В Алматы можно приехать и знать, что даже с чемоданом в аэропорту тебя обязательно приютят.
В Казахстане заметно различие между богатыми и небогатыми. Все это видно по машинам, вещам и поведению.
В Алматы меня удивил принцип аренды такси. Такси представляет собой своеобразный «3 в 1»: новое знакомство, заработок таксиста, быстрый транспорт.
Мои друзья принимали меня с почестями, угощали бешбармаком, рассказывали о традициях и истории
Мои друзья принимали меня с почестями, угощали бешбармаком, рассказывали о традициях и истории. Мне было приятно увидеть Коктобе, Шымбулак, погулять по горам, узнать о невероятных традициях вроде кражи невест. Это был теплый прием. К тому же, мне понравилась еда.
Литва — достаточно европейская страна. Тут много проектов, направленных на обмен опытом между студентами, школьниками. Это помогает нам не забыть русский язык. Но большая часть молодежи уже не знает русский.
Я хотел бы вернуться в Казахстан из-за людей. Они отзывчивые и примут как самого дорогого гостя — это приятно. В Алматы я вернусь и посещу бани. Хочу вернуться на Коктобе, посетить местную церковь и Чарынский каньон.
Когда мои друзья позовут меня на традиционную казахскую свадьбу, я вернусь. У меня есть мечта — пройти из Алматы в Иссык-Куль через горы.
Юстас Кетлериус, 32 года, родной город — Клайпеда, путешественник
Впервые я проезжал через Казахстан в 2008 году и пробыл тут неделю. Второй раз я был тут несколько месяцев назад, опять же, проезжая Среднюю Азию.
Средняя Азия — яркий регион, который кажется экзотичным благодаря своей истории и жителям. Пока я собирался в путешествия, я знал, чего ожидать. В 2008 году со мной был приятель, который уже бывал в этом регионе. Мы проехали через всю страну из России в Кыргызстан и далее.
Это было невероятно. Казахстан совмещает в себе что-то среднее между Европой и Азией. Тогда мы побывали в Алматы, и это немаленький город.
Казахстан совмещает в себе что-то среднее между Европой и Азией
Мы успели поесть блюда национальной кухни. Курт, казы, кумыс — это специфичные продукты, но бешбармак я бы ел регулярно.
Я был рад, что мы смогли побывать в восточной части Казахстана. Я провел четыре дня на Алтае. Алтайские горы и природа — что-то невероятное. Если Алматы пестрит разными ландшафтами, то тут мощные горы — непреклонные и даже пугающие. Казахстанцам нужно ценить природу.
Людей в последнюю поездку было немного — в основном гиды и наша команда. Однако убедиться в том, что казахи открытые и дружелюбные, я успел еще в прошлый раз.
Я круто провел время, и в следующие пять лет я хотел бы приехать в более продолжительную поездку по Казахстану. Я слышал, что на западе есть плато Устюрт, а где-то в центре можно увидеть фламинго.
Алина Свигарите, 22 года, родной город — Караганда
Я, как и мои родители, родилась в Казахстане. А вот бабушки и дедушки сюда переехали. Родителей мамы распределили по работе с территории нынешней России после окончания института, а родители папы были сосланы из Литвы.
Сложности при переезде были. У бабушек и дедушек здесь не было никого из родственников, жилья, вся работа и быт остались в Литве и России. Им пришлось столкнуться с холодным климатом и постоянными ветрами.
В Литву мы ездим постоянно. Мой дядя переехал туда с семьей еще в 90-е годы. Мои родители остались в Казахстане.
Отличия в менталитете заключаются в том, что Казахстан — восточная страна, а Литва — европейская. Там люди ведут себя свободнее, проще, не конфликтуют, доброжелательно относятся к друг другу.
Мы в основном общаемся со своими родственниками, а они росли в Казахстане и как таковых «литовских» традиций я не наблюдаю. Я заметила, что в Литве большинство блюд из картофеля и свинины. Всевозможные цеппелины, картофельные блины, кугелис, запеканка из картофеля, так называемая окрошка со свеклой. В Казахстане все же больше блюд из теста и говядины, баранины или конины. Однако всегда, когда мы едем в гости, нас просят привезти казы. Я заметила что ни в одной стране нет такого гостеприимства, как в Казахстане — не наигранного, обязательного, а именно душевного. У нас добродушные и открытые люди.
Я заметила что ни в одной стране нет такого гостеприимства, как в Казахстане — не наигранного, обязательного, а именно душевного
Я знаю, что в Караганде есть литовская община «Литуаника», мы в ней не состоим. Но со всеми родственниками и друзьями моих бабушки и дедушки стараемся поддерживать связь.
Последние несколько лет я живу в Алматы, и мне нравится этот город, здесь теплее, чем в Караганде. Он современный, больше развита инфраструктура, можно найти что-то по интересам, заняться спортом или просто погулять в парках и скверах.
Алматы окружает шикарная природа. Полчаса на машине — и ты в горах, где чистый воздух, ели, озера — это настоящее эстетическое удовольствие. Я также люблю свой родной город — Караганду, потому что с ней связано мое детство, и большинство друзей живет там.
Я готовлюсь к поступлению в магистратуру за границей и планирую остаться там. Я вижу для себя больше возможностей в другой стране, чем в Казахстане. Еще одна важная причина переезда — плохая экология. В моем возрасте мало кто об этом задумывается, но экология сильно влияет на состояние здоровья, и продолжительность жизни.
Мои родители пока живут здесь. Мы планируем сначала мой переезд, а через пару лет переедут и они. У нашей семьи осталось мало родственников в Казахстане — это тоже одна из причин.