Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)

Карьера

Креативная индустрия в Центральной Азии. Андрей Орлов о перспективах развития казахстанской литературы
171

Вчера в 18:00

Креативная индустрия в Центральной Азии. Андрей Орлов о перспективах развития казахстанской литературы

Креативная индустрия в Центральной Азии развивается быстрыми темпами, а специалисты стремятся поддерживать друг друга, создавать крутые коллаборации и комфортные условия для работы. Мы еженедельно знакомим вас с представителями креативной экономики стран региона в рубрике «Креативный класс». Сегодня Андрей Орлов рассказал, с какими сложностями сталкиваются писатели, и как вывести казахстанскую литературу на мировой уровень.

Андрей Орлов, 31 год, город — Алматы, литературный продюсер и руководитель сообщества писателей USW Network, @privetorlov

Андрей Орлов, литературный продюсер и руководитель сообщества писателей USW Network

О профессиональной деятельности

Я литературный продюсер и руководитель сообщества писателей USW Network, организатор фестиваля писателей Fahrenheit Fest. Также обучаю людей в школе писателей WAW School.

По образованию я педагог и журналист, но работать в школе не стал. Первые профессиональные навыки получил в журналистике: в газетах, на радио. Недавно работал на телевидении в качестве ведущего. При этом, журналистика для меня всегда оставалась больше хобби, чем основной деятельностью. Позднее я нашел себя в маркетинге, ивент-сфере и креативном менеджменте. Здесь объединились мои ключевые навыки — писательство и коммуникация. В какой-то момент я принял решение издать собственную книгу, а в 2018 году основал сообщество писателей, которое со временем превратилось в полноценный литературный клуб. Сегодня он занимает одну из заметных позиций в культурной жизни Казахстана.

Первые шаги в журналистике я сделал еще в старших классах, когда попал в команду корреспондентов павлодарской газеты «Твой Мир», популярной среди школьников и студентов. Мы учились, писали, создавали специальные репортажи. Главный редактор, Елена Валентиновна, поддерживала эксперименты и позволяла публиковать даже стихи и прозу. В то время у меня уже была готова рукопись, и я публиковал главы в каждом номере. Это была не первая моя публикация как журналиста, но впервые в печати появился мой художественный текст. Этот опыт оказал большое влияние на меня как на автора и дал уверенность. Такой же подход я применяю и в своем сообществе — стараюсь давать авторам возможность экспериментировать и расти. Газету «Твой Мир» я считаю своей первой настоящей работой, пусть даже и без оплаты. Отдельным важным событием стало издание моей книги, написанной еще в школьные годы. Вряд ли это чувство можно повторить — оно уникально.

За восемь лет существования литературное сообщество прошло через несколько трансформаций. Были периоды, когда я закрывал Клуб и считал, что проект завершен, но вскоре запускал его заново в обновленном формате и с новым именем. Это стало частью моей жизни, делом, которое увлекает меня сильнее всего. Но главное в нем — это люди. В писательской среде встречаются удивительные личности, с которыми хочется дружить, общаться и учиться у них.

Я творю, когда нахожусь в среде здоровой конкуренции и вижу перспективу своей работы. При этом я человек эмоциональный: бывает, что в спокойный вечер внезапно приходит вдохновение, и уже через полчаса у меня готов проект сборника или литературного фестиваля. Утром я могу пересмотреть идею, но именно в этом и заключается процесс. Даже строгий менеджмент для меня остается частью творчества.

О развитии

Как и в любой творческой сфере, в литературе существует немало трудностей. Это искусство развивается медленнее по сравнению с другими направлениями, и здесь еще многое предстоит сделать. С распространением интернета и социальных сетей авторам стало сложнее конкурировать за внимание: чтение требует большего сосредоточения, чем просмотр коротких роликов или видео. Кроме того, литература остается одной из наименее привлекательных сфер для бизнеса и слабо поддается монетизации. В отличие от кино или музыки, писательство редко становится профессией и чаще воспринимается как хобби, которое лишь у немногих перерастает в полноценный проект.

Отдельная проблема заключается в том, что сами авторы нередко ориентируются на условный «золотой век» и не всегда готовы принимать новые форматы и тренды. Однако современный читатель диктует свои правила: ему нужны не только сильные тексты, но и актуальная, интересная подача, и порой именно форма оказывается важнее содержания. Не менее сложным остается вопрос финансирования. Казахстанских издательств немного, и большая их часть живет за счет государственных заказов — печати учебников или переиздания классики. При этом бизнес готов поддерживать проекты лишь при гарантии возврата инвестиций, а государство чаще всего выделяет средства на инициативы, отвечающие его приоритетам, например, патриотическим. Для писателей же важно иметь возможность работать над собственными произведениями, а не только в заданной повестке.

Мой опыт связан с организацией крупных фестивалей и развитием бизнес-сообществ, и именно он подтолкнул меня к созданию литературного клуба. Для меня эта деятельность стала естественным продолжением работы: она объединяет динамику, общение и общие ценности, которые формируют сильное сообщество. Здесь важна не только личная целеустремленность, но и атмосфера, в которой люди могут развиваться и поддерживать друг друга.

Будущее литературы предсказать трудно. Мы не раз пытались заглянуть вперед и часто ошибались. Возможно, лучше всего на этот вопрос смогут ответить писатели-фантасты, ведь у них особая способность предугадывать повороты истории и тенденции развития общества.

О развитии креативной индустрии в Центральной Азии

Креативная индустрия постоянно меняется, и главными движущими силами здесь остаются сами авторы — музыканты, писатели, художники, актеры. Какие бы организации или государственные инициативы ни появлялись, в основе всегда стоит творец. Именно благодаря его фантазии, смелости и готовности к экспериментам мы видим яркие театральные постановки, которые гастролируют по всему миру, и книги казахстанских авторов, читаемые не только внутри страны, но и за ее пределами. Один из удачных примеров — сервис «Яндекс Книги», где авторам предоставляется удобная площадка для публикации, а читатели получают доступ к доступным по цене изданиям. В итоге выигрывают все: литература обретает аудиторию, а писатели — дополнительный доход.

Цифровизация, появление новых технологий и молодого поколения читателей создают для авторов вызовы и одновременно открывают новые возможности. Творчество неизбежно должно адаптироваться к этим изменениям, и это естественный процесс, который будет происходить всегда.

Развитие казахстанской литературы во многом зависит от переводов. Сегодня за рубежом практически нет современных казахстанских книг, и это серьезная проблема. Издательства должны увидеть потенциал в наших авторах и инвестировать в их продвижение. Мир открыт для историй, связанных с Казахстаном, — будь то художественное описание алматинских улиц или павлодарских пейзажей. Современные произведения способны вызвать интерес за пределами страны, если говорить о них универсальным языком искусства.

В рамках моего сообщества писателей и фестиваля Fahrenheit мы стремимся к тому, чтобы проекты оставались современными, доступными и интересными широкой аудитории. Нам важно объединять людей, для которых литература — не только хобби, но и ценность. Именно в среде единомышленников рождаются новые идеи и происходит рост.

У казахстанских авторов есть все шансы заявить о себе на международном уровне. Но интерес у читателя вызывают только подлинные тексты, основанные на личном опыте и национальном контексте. Попытки копировать западные шаблоны неэффективны: зарубежный рынок ждет аутентичные истории — будь то современное фэнтези на основе казахского фольклора, детективы с элементами локального быта или реалистичные драмы. Патриотическая литература и эпосы важны для внутреннего читателя, но за рубежом они редко находят отклик в коммерческом плане.

Если взглянуть шире, можно увидеть, что за годы независимости Казахстан сделал значительный рывок в креативных индустриях. Музыкальный шоу-бизнес, кино, театры — и академические, и независимые — развиваются быстрыми темпами. Книжный рынок также пополняется новыми именами и жанрами: от детской литературы и поэзии до нон-фикшн и триллеров. Но для настоящего прорыва, сопоставимого с тем, как, например, «Гарри Поттер» изменил книжный рынок и туристическую отрасль Великобритании, необходимо больше смелости и свободы для авторов.

Казахстанская литература способна стать таким же символом страны, как и Димаш Кудайберген в музыке. Для этого нужно немного: больше доверия к авторам, меньше ограничений и качественная поддержка индустрии. Все остальное писатели готовы сделать сами.

Меню

Люди WE

Профессионалы

Город 24

Возможности

Наши в мире