Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)

Стиль жизни

Казашка о том, как нашла мужа в интернете и переехала в Намибию
57991

22.07.2018

Казашка о том, как нашла мужа в интернете и переехала в Намибию

Анара Жакупова-Вентер, 40 лет, поселок Первомайский, Восточно-Казахтанская область, общественный деятель

Etosha.jpg


О себе


Я родилась и выросла в поселке Первомайский Восточно-Казахстанской области.

Я активный общественник. До текущего момента я постоянно работала, занималась волонтерством в общественных организациях. Я проводила собственное исследование. Причем не для получения определенного статуса или научной степени, а просто было интересно узнать, как это все работает у нас и за рубежом. Можно сказать, я уже небольшой эксперт в деятельности социальных общественных организаций. Сейчас я занимаю должность секретаря ассоциаций выпускников американских программ Намибии на волонтерской основе. Офис расположен в городе Винхук, а наши социальные проекты в основном поддерживаются Посольством США. Я продолжаю работу в Общественном фонде «Фонд непрерывного образования».

Read Namibia Anara.jpg

Мы с мамой продвигаем движение «Университеты третьего возраста» — University of Third Age — U3A — это мировое движение людей возраста 50+. Они заново открывают для себя мир и получают новые знания и навыки — учат языки, изучают историю, посещают разные страны, знакомятся и развиваются как личности. У нас в Казахстане это необходимо. Традиционно считается, что родители, вырастив детей, мечтают стать нянями для внуков. Это неправильно, на мой взгляд. По-настоящему любящие родителей дети желают им только лучшего — жить как можно дольше, развиваться и помогать развиваться внукам собственным примером — быть любознательными, активными, предприимчивыми, компетентными, вести здоровый образ жизни и быть готовыми познавать новые страны, культуру и языки.


О замужестве


Я заказала мужа «по интернету». Подошла к поиску избранника по-деловому. Меня зарегистрировали в агентстве в Усть-Каменогорске, которое за 100 долларов размещало мою анкету на зарубежных веб-сайтах серьезных знакомств. Люди из агентства помогали вести переписку.

Оказалось, что есть подходящие. Впервые я услышала о Намибии от будущего мужа. Он искал русскоговорящую, я искала англоговорящего. В отличие от других претендентов муж практичный, любит и создает порядок, следит за качеством и количеством еды. Что главное, он очарован русским языком и культурой СССР.

IMG_1377.JPG


О переезде в Намибию


Намибия — страна сухого жаркого климата, суккулентов. Это место, где океан встречает дюны на западном побережье, где юг сохнет от недостатка воды, а север каждый год страдает от потопа, где замечательные дикие животные встречаются даже внутри столицы: птицы, антилопы, бабуины ходят по окраинам города. В Намибии рядом с высоко цивилизованными городами есть деревушки, где жители живут в глиняных пещерах, разводят скот и не носят одежды.

Первая зарубежная страна, в которой я побывала до встречи с Намибией, была США, а если быть точным, то город Туссон. И поэтому первая мысль, пришедшая мне в голову, была: «Это как Туссон, но тут вместо кактусов растет алое».

Намибия мне понравилась. Восемь лет назад это была теплая и дружелюбная страна. Также тут было много представителей африканской расы, которые были для меня экзотикой.


О языке и сложностях


Friends Namibia.jpg

В Намибии каждый говорит свободно минимум на трех языках, при этом официальный язык — английский, бизнес-язык — африкаанс и немецкий.

Английский, на котором они говорят, местные в шутку называют «Намлиш».

Один из важных лингво-франских языков Намибии — африкаанс, я до сих пор не смогла им овладеть, это сравнительно молодой язык, ему всего где-то 300 лет, язык основан на старо-голландском языке с включениями немецкого, английского и даже арабского языка. Желательно знать африкаанс, чтобы работать, немецкий, чтобы общаться, но прожить можно и с минимумом английского.

Мне не хватает казахов и моей семьи, потому что я к ней привязана.

А еще тут нет толерантности по отношению к представителям других стран, кроме туристов. Так как я похожа на китаянку, бывает, что местный народ прыгает перед носом, машет рукой рукой и кричит «Нихао», и меня это раздражает.


О еде


Мужу, его родственникам и нашим гостям нравится бешбармак. Манты — не очень.

Я быстро научилась делать еду, как привычно мужу — кашу на завтрак он готовит сам, бутерброды на ланч я иногда делаю, а иногда он просто перекусывает чашкой кофе и раском —это что-то среднее между печеньем и сухарем. Ужин у нас простой и быстрый — что-то из фарша, без масла и жарки, гарнир и свежие овощи. Хлеба мы едим мало. Мы придерживаемся здорового питания и следим за весом.

Мясо тут дешевле, чем у нас, потому что в стране сохранено много дичи. Здесь можно найти различные виды мяса: антилопа, говядина, баранина. Любой человек может позволить себе потреблять мясо, даже самый бедный. Овощи, может быть, из-за засухи достаточно дорогие, но не дороже чем в Казахстане. Сейчас развиваются проекты на дому, фермы, на которых можно выращивать без почвы, на воде и на удобрениях.

Мне не хватает молочных продуктов. Тут они невкусные, а у молока вкус совершенно другой. Казахи — народ, выращенный на молоке и мясе, поэтому мне немного тяжело.

20170726_102756 — копия.jpg


О людях


К гостям относятся хорошо. Если гость приехал и пожил у вас, то он делает вам ответную благодарность — либо готовит, либо приглашает в ресторан, и это стандарт. Казахи — гостеприимный народ, а намибийцы в этом случае бывают разные.

Западная культура представлена африканерами, немцами, британцами, ирландцами, шотландцами. Менталитет у нас разный. Мне проще общаться с русскоязычными или теми, кто учился, работал в русскоязычных странах или у кого русские друзья. Африканеры, несмотря на европейскую внешность, похожи в культуре на казахов, поскольку они также были кочевыми фермерами в течение 300 предыдущих лет.

Anara, Yohann&Antoinette V.JPG

При приглашении гостей сразу оговаривается, что будет подаваться на стол: это может быть что угодно, даже макароны с курицей.

Тут существует традиция — делать «брай» — барбекю. Мясо жарят мужчины, женщины готовят салаты, гарнир и сладкое. От гостей иногда требуется принести напиток или какое-то блюдо на стол.


О местах, которые нужно посетить, и опасностях


Я бы порекомендовала Национальный парк Этоша, где можно увидеть слонов, носорогов, львов, антилоп в их естественной среде обитания, смотря на них через окна сафари-машины. Также внимания заслуживает немецкий город Свакопмунд на побережье Атлантического океана, где огромные желтые дюны встречаются с темно-синим холодным океаном и чистым голубым небом. Следующее место — самый большой метеорит Хоба. Обязательно стоит посмотреть на следы динозавров. Их можно потрогать и посмотреть, насколько большими они были в сравнении с человеческой ладонью.

Dino traces.jpg

Сама страна небольшая, но люди любят ее, особенно те, предки которых приехали сюда сотни лет назад из перенаселенной Европы.

Каждому туристу следует помнить, что здесь небезопасно. Стало появляться много оружия у людей в руках. В прохожих могут стрелять. Особенно часто подобное происходит в такси, в которое туристам не рекомендовано садиться. Меня здесь дважды грабили, потому что туристы — легкая нажива. Если вы хотите приехать в Намибию, я рекомендую взять гида, чтобы с вами был местный человек. Это важно, потому что он вовремя сможет заметить надвигающуюся опасность.


О планах


Я ищу хорошее место с социальным пакетом — медстраховкой, проживанием и питанием. Хочу работать и изучать новые страны и культуру других народов. Я научилась работать с западными коллегами. В Намибии ситуация ухудшается, и я как рыба ищу лучшее место.

Муж «отпустил на поиски работы», то есть дал согласие, что я могу искать работу и приезжать домой в перерывах. Идеально было бы найти работу вахтовым методом. Есть вариант, что мы переедем из Намибии. Но мужу нужно ухаживать за его мамой, поэтому пока мы не можем уехать.

Меню

Люди WE

Профессионалы

Город 24

Возможности

Наши в мире