Array
(
    [SRC] => /upload/resize_cache/iblock/c82/400_450_240cd750bba9870f18aada2478b24840a/c82c818e47cc3d831768defcfd17592d.jpeg
    [WIDTH] => 400
    [HEIGHT] => 450
)

Стиль жизни

Как знание русского языка поможет устроиться в международную компанию в Турции
14030

19.09.2019

Как знание русского языка поможет устроиться в международную компанию в Турции

Айгерим Испир, 32 года, родной город ― Кант, Кыргызстан, агент по продажам


Айгерим, Казахи в Турции, русская турция.jpeg


О трудоустройстве


Работать в Турции начала четыре года назад. Землячка из Казахстана предложила вакансию ― агент по продажам авиабилетов. До этого в сфере продаж не работала, поэтому приглашение было неожиданным.

Турция ― крупный туристический и инвестиционный рынок для русскоговорящих стран, поэтому найти работу с русским языком не сложно


Вакансии для русскоязычных есть всегда. Турция ― крупный туристический и инвестиционный рынок для русскоговорящих стран, поэтому найти работу с русским языком не сложно. Можно смотреть вакансии в интернете, в соответствующих группах, через знакомых или лично рассылать резюме в крупные компании.

О работе в Турции


Меня приняли на работу с расчетом на коммуникабельность, а навыкам продаж я обучалась на практике. Прошла курс обучения и регулярно посещаю лекции и семинары.

Работаю в туристическом агентстве, занимаюсь продажей авиабилетов на чартерные рейсы в Турцию из Казахстана, Кыргызстана, России, Украины и других стран. Моя обязанность ― общение с клиентом, проведение консультаций и оформление авиабилетов. Трудовой график ― ненормированный, приходится быть на связи 24 часа в сутки, отслеживать рейсы и бронировать билеты.

Наша компания ― связующее звено между пассажиром и авиакомпанией. Мы продаем билеты на рейсы, которые сложно купить на сайте перевозчика и онлайн-сервисах.

Ежедневно я веду переговоры на русском с клиентами и зарубежными операторами, а с коллективом общаюсь на турецком. Серьезных трудностей в общении не замечала, человек подстраивается к окружению. Благодаря работе познакомилась со многими соотечественниками в Турции. Вдали от родины чувствую себя как дома, в окружении добрых людей.

О планах


Расти по карьерной лестнице и развивать навыки продаж.



Эльмира Джумагулова, 41 год, родной город ― Астана, медицинский консультант, переводчик


Эльмира, турция, казахстан, работа (1).jpeg


О трудоустройстве


Переехала в Стамбул в 2017 году и начала искать работу в русскоязычных компаниях и организациях. В первое время работала и изучала турецкий язык.

Работу нашла на Facebook, где было объявление о наборе персонала со знанием нескольких языков. Успешно прошла собеседование и на следующий день начала недельную стажировку.

Вакансий для русскоговорящих в Турции много, однако освоить английский и турецкий будет не лишним.

Знание нескольких языков позволит вам найти престижную и высокооплачиваемую работу



О работе в Турции


Работаю медицинским консультантом в клинике по трансплантации волос. Моя обязанность ― предоставление информации о клинике, перечне услуг и методиках пересадки волос. Веду полную консультацию пациента и слежу за ходом лечения, результатами в течение года.

В Стамбуле работают десятки клиник такой же направленности, поэтому мы стараемся заинтересовать пациента и предложить выгодные условия лечения.

Коллектив клиники дружный, коллеги всегда готовы прийти на помощь и поддержать. В клинике я не единственная иностранка, основная часть сотрудников ― экспаты из разных стран.

Главный плюс работы ― четкий график и условия работы. Я работаю с 10:00 до 19:00, а по субботам до 17:00. Заработная плата выдается вовремя, предусмотрена премия и аванс. Обед сотрудникам клиники бесплатный. В месяц Рамазан работаем по шесть часов в день. Раз в три месяца возможно повышение заработной платы, при условии выполнения плана.

О планах


Развиваться в трудовом и личном плане, проводить больше времени с семьей и отправиться в дальнее путешествие.


Венера Устенбекова, 41 год, родной город ― Алматы, координатор экспортной компании


Венера, Турция, Казахстан, Россия, работа.jpeg

О трудоустройстве


В 2015 году переехала в Стамбул по семейным обстоятельствам. Год провела дома, адаптировалась к новым условиям жизни. В 2017 году устроилась на работу в экспортную компанию, которая занимается поставками овощей и фруктов. Основные поставки идут в Россию, поэтому знание русского языка ― необходимость.

После финансового кризиса рынок труда в Турции перенес трудности и найти работу тяжело. Знание лишь одного языка снижает шансы на трудоустройство, а сотрудник со знанием трех и больше языков ― желанный кадр.

На данный момент востребованы люди со знанием русского и арабского языка


Турция ― страна-экспортер, которая доставляет различные товары. В 2019 году Турция стала одним из лидеров по экспорту овощей и фруктов. На данный момент востребованы люди со знанием русского и арабского языков.

О работе в Турции


Как координатор компании слежу за сбором урожая, обработкой, хранением и транспортировкой товара. Я ответственна за всю логистику, также работаю с клиентами, посещаю семинары и тренинги.

Официальный рабочий день ― с девяти до шести, однако работа требует постоянного внимания, и приходится быть на связи 24 часа.

В компании я единственный русскоговорящий сотрудник, с коллегами общаюсь на турецком, а с клиентами на русском и английском.

В Турции, как и в Казахстане, существует заблуждение, что иностранные кадры получают больше денег. Заработная плата зависит от стажа работы, квалификации и знания языков.

У местных жителей не принято задерживаться на работе и трудиться на выходных. Поэтому международные компании охотно берут иностранных работников, которые готовы к переработке.

Жители Турции не стремятся к статусным профессиям, для них любая работа имеет ценность. Главное ― трудолюбие и результат.

О планах


В будущем хочу вернуться в Казахстан и открыть бизнес. Ближайшие планы ― изучить технологии маркетинга, продаж и развиваться как специалист.

Меню

Люди WE

Профессионалы

Город 24

Возможности

Наши в мире