Марсэль Ганеев, 24 года, Бавария, Германия, ученый-биоинженер, @tatar.prince
О переезде
Я родился в Казахстане — в городе Кентау Туркестанской области. Прожил там восемнадцать лет. Сейчас живу в Германии и оканчиваю магистратуру в области биоматериалов и биоинженерии.
В первой половине ХХ века дедушка и бабушка отца были раскулачены. Они бежали в Казахстан из пригорода Казани. Поэтому мой дедушка родился уже в другой стране. Когда пришло время жениться, он привез невесту из Татарстана. Позже бабушка позвала родственников в Кентау. В то время это был процветающий многонациональный город.
В 1990-е годы все родственники папы переехали обратно в Татарстан. Теперь живут в Казани и Набережных Челнах.
О татарской культуре
В Казахстане большое сообщество татар. Где бы мы ни были, всегда находим друг друга. Даже в Кентау, где произошла огромная миграция в Россию и Грецию, есть татаро-башкирский центр.
Также я встречал татар из России и Узбекистана в Европе. Несмотря на различие стран, между нами чувствуется общая идентичность.
В Казахстане среди местного сообщества татар сохранились национальная кухня, татарские народные танцы. В Кентау каждый год проводится Сабантуй. Во время этого мероприятия я танцевал, выставлял свои рисунки.
О традициях
Для меня важно сохранить свою национальную идентичность.
Папа с детства разговаривал с нами на татарском языке. Я выучил его на бытовом уровне, пытаюсь его улучшить. Татарский язык — красивый. Я свободно говорю на четырех языках, поэтому думаю, что доведу знание родного языка до должного уровня.
Для меня важно сохранить свою национальную идентичность
Моя мама — русская, но всегда готовила нам татарские блюда: лапша, учпучмаки, хворост.
Я много читаю об истории татар. Также интересуюсь историей от булгар до татар: изменениями татарской идентичности под влиянием Российской империи, СССР и современной России.
Ilhan Kudeki, 31 год, город — Монреаль, Канада, marketing writer for technology and software companies, @ilhankudeki, facebook
О переезде
Я живу в пригороде Монреаля в Канаде. Работаю маркетологом в IT и software-компаниях. Пишу контент для клиентов и помогаю увеличивать продажи. Мой веб-сайт — ProfitableWords.com.
Бабушка и дедушка со стороны отца родились в татарской общине в Хейларе, Китай. Там они поженились, там же родился мой отец — Талип Кудеки. Родители мамы тоже родились и поженились в Китае. А мама — Наиля Сахимердан — родилась в городе Харбин.
Когда мои родители были детьми, их семьи переехали в Турцию. Позже оба иммигрировали в Канаду.
В Монреале родители встретились во время обучения в магистратуре и поженились. Оба работали учителями средней школы до пенсии. Старший брат Кенан и я родились здесь, выросли в окружении бабушки и дедушки, теть, дядь и двоюродных братьев.
О татарской культуре
Я рос, питаясь татарской едой и слушая татарскую музыку и поговорки. Благодаря татарскому сообществу в Канаде наша культура живет и передается из поколения в поколение.
Отец создал Монреальскую татарскую ассоциацию. Он был первым президентом этой организации и руководил ею в течение девятнадцати лет. Татарские ассоциации также есть в Торонто и Ванкувере.
Первый праздник Сабантуй в Монреале состоялся в 1995 году. В нем приняли участие около двадцати семей. С годами число выросло, поскольку все больше татар иммигрировало сюда. Сейчас у нас более 100 членов разных поколений. Некоторые родились здесь, в Канаде.
Каждый год мы проводим татарский хоккейный матч в Северной Америке. Собираются все татары Канады и США, чтобы участвовать в национальной канадской игре — хоккей. Также собираемся на праздниках Ураза байрам и Курбан байрам.
Два года назад местные татары поставили национальную пьесу. В ней участвовали члены сообщества.
Также в Монреале был организован ряд активити. Среди них: Мондо Карнавал, семейный хоккей на свежем воздухе, летний лагерь Selet, празднование Дня Канады, новогодние вечеринки. Наше сообщество часто ездит в Казань для встреч Всемирного татарского конгресса и Молодежного татарского форума, Aq Qalfaq — Татарского женского форума, Международной олимпиады по татарскому языку и литературе. В 2019 году канадский Ниагарский водопад был освещен цветами флага Татарстана. Часто татары собираются на мастер-классах по приготовлению татарской еды. В 2014 году я участвовал в Международной олимпиаде по татарскому языку, где встретился с татарами со всего мира.
О традициях
Все мои родственники — татары. Меня воспитали на татарском языке. Поэтому, хоть я родился и вырос в Канаде, родной язык выучил первым. Сейчас говорю на четырех языках: татарском, английском, французском и немного на турецком.
Я чувствую близость и родство с теми, кто разделяет мой родной язык и культуру
Я чувствую близость и родство с теми, кто разделяет мой родной язык и культуру. Во многом это связано с теплыми и любящими отношениями с моей семьей и друзьями из других татарских семей.
В 2014 году я впервые побывал в Казани. Было удивительно смотреть на незнакомых людей, разговаривающих на татарском языке. Местные были приветливы со мной. Я чувствовал, что я дома. Хотел бы оказаться там во второй раз.
Важно знать и понимать культуру тех, кто воспитывал вас и ваших родителей. Татарская культура богата сильными и достойными восхищения ценностями: семья, образование, достоинство, общность, доброта и благие поступки. Я благодарен, что родители помогли мне выучить родной язык и культуру.
Арслан Габдулхаков, Германия, когнитивный ученый, @iworeushankaonce, facebook
О себе
Я родился в городе Наманган в Узбекистане. За последние несколько лет успел пожить в нескольких странах. Сейчас учусь и работаю в сфере разработки искуственного интеллекта в Германии.
Семья прабабушки и прадедушки переехала в Узбекистан в начале Второй Мировой войны. Они услышали, что Ташкент — богатый город, и перекочевали туда из Казани. В результате были вынуждены переезжать в разные города в поисках работы и стабильности.
Похожая была история у семьи моего дедушки. Они переехали в восточную часть Узбекистана, в Ферганскую долину.
О татарской культуре
Дома нам всегда рассказывали о важных датах и тонкостях татарской культуры. Но, к сожалению, ничего о татарской диаспоре в Узбекистане я не слышал.
Стал ближе к родной культуре после переезда в Бишкек. Там сразу нашел татар, которые регулярно организовывали встречи и устраивали народные празднования. Особенно запомнился Сабантуй в 2018 году, куда мы пришли всей семьей.
В какой точке мира бы я ни оказался, в моем окружении всегда появляются соотечественники
По приезде в Германию я сразу завел друзей. Позже оказалось, что они тоже имеют татарские корни.
О традициях
Я понимаю татарский, так как владею несколькими тюркскими языками. В детстве слышал речь и поговорки старших на татарском языке.
Считаю важным знать родной язык. В нем заложена вся история, культура и мироощущение народа. В каждом языке есть непереводимые обороты речи, присущие только ему. Это показывает его уникальность. Татарский язык не исключение.
В какой точке мира бы я ни оказался, в моем окружении всегда появляются соотечественники.