Константин Сюй, 32 года, родной город — Бишкек, ведущий, шоумен, @konstantin_syui
О знакомстве и создании семьи
Мы с супругой Анастасией познакомились три года назад в Казахстане, когда я ездил к брату в Семей. Она работала консультантом в магазине, куда я заходил за продуктами. Первые четыре месяца мы ездили друг к другу. А потом я предложил ей переехать в Бишкек.
У нас была классическая свадьба. Без упора на обычаи мы провели некоторые китайские традиции, но в основном свадьба была в русском, веселом, «разгуляй» формате.
О менталитете и традициях
Мы празднуем и православные праздники, и китайские. В Китае всего два-три праздника: китайский Новый год по лунному календарю и праздник урожая. Есть традиция в приготовлении еды — китайские пельмени с монеткой внутри, которые делают на Новый год.
Различий и сходств в культуре и менталитете у нас с супругой нет. Я рожден в Кыргызстане, в городе Фрунзе, Настя в Казахстане — это СССР, СНГ — культура одна.
Мы празднуем и православные праздники, и китайские
Есть различия в кухне. Я предпочитаю китайскую еду, и Настя постепенно переходит на наши блюда. Учится готовить в китайском стиле. Моя мама — шеф-повар китайской кухни в Бишкеке, а супруга любит готовить и постоянно консультируется со свекровью. Я горжусь тем, что супруга уже почти подошла к уровню мастера по приготовлению китайских блюд.
О плюсах интернациональной семьи
Смешение разных кровей всегда отражается на детях. У нас пока их нет, но мы планируем. Многие метисы, как показывает статистика, более привлекательны внешне, умственно развитые. У моих братьев жены славянских национальностей. Их дети показывают хорошие результаты.
Вероника Токтакунова, 23 года, родной город — Бишкек, в декрете, @nika_aydin_ruslana
О знакомстве и создании семьи
Мы с мужем учились в медицинской академии им. И. К. Ахунбаева. Встречались около года и после этого решили пожениться.
Свадьба была современная, мы решили не придерживаться традиций. Муж наполовину уйгур, наполовину кыргыз, есть немного узбекской крови. А я русская с немецкими и украинскими корнями. Чтобы все было честно, мы решили сделать западную свадьбу. Сначала зарегистрировали брак в ЗАГСе, потом погуляли по городу, съездили в горы, пофотографировались. А вечером с родными и близкими отметили в ресторане.
Нашей дочери скоро будет год. Мы назвали ее Руслана. Она красивая, милая, добрая девочка.
О менталитете и традициях
Мы стараемся быть толерантными, отмечаем все праздники, которые есть в наших культурах. Скоро будет Масленица, мы будем печь блины, провожать зиму. Далее Нооруз, мы нажарим боорсоков и отметим этот праздник. И так же воспитываем ребенка. Она слышит и русскую речь, и кыргызскую. А если чихнет, может услышать и «Будь здорова», и «Акчуч».
Большая часть жизни проходит на русском языке, и, я думаю, у ребенка родным языком будет русский. Но мы с мужем из Кыргызстана, здесь родились и выросли, поэтому у нас превалирует азиатский, восточный менталитет.
Мы с мужем из Кыргызстана, здесь родились и выросли, поэтому у нас превалирует азиатский, восточный менталитет
У наших народов есть различия в праздниках, кухнях и языках, но для нас это не преграда. Я неплохо знаю и понимаю кыргызский язык. Мне нравится уйгурская кухня. Обожаю лагман, часто его готовлю. Муж рассказал и показал, как готовить кыргызские блюда. Сейчас у нас разная еда: узбекская, кыргызская, уйгурская, русская и украинская.
Сходства в том, как нас воспитали дома. И мужа, и меня воспитывали в соответствии с общечеловеческими правилами: делай добро, будь честным, уважай старших и помогай им, не обижай младших.
О плюсах интернациональной семьи
Многие люди живут в рамках своей культуры и нации и считают, что среди других культур не найдут своего человека, который поймет их и будет единомышленником. Но мы — самые родные люди, ни с кем другим не получается общаться и понимать друг друга так легко. Главный плюс интернациональных семей — ликвидация границ между нациями.
И самое главное, когда ребенок вырастет, будет мыслить так же. Она будет открытой ко всем людям вне зависимости от их национальности.
У детей, рожденных в таких браках, сильная кровь, они красивые и здоровые. Думаю, для продолжения рода это большой плюс.
Ксения Атеева, 26 лет, родной город — Бишкек, продакшн-студия, сценарист, режиссер, SMM-специалист, @ateeva.ksenia
О знакомстве и создании семьи
Мы с будущим мужем заочно друг друга знали, но познакомились в студии. Часто встречались компанией, проводили вместе вечера. А когда моя лучшая подруга и его лучший друг поженились, на их свадьбе мы были дружками.
Спустя неделю начали встречаться, а на 14 февраля он сделал мне предложение. Я занималась социальными проектами, мы организовали большое благотворительное мероприятие. В конце вечера меня вызвали на сцену, я думала, меня представят как хореографа, а Тимур вышел с букетом цветов и перед полуторатысячной аудиторией сделал мне предложение. В конце лета мы поженились.
Свадьба была в европейском стиле, мы не придерживались традиций. Сказали родителям, что все расходы берем на себя, и попросили нам довериться. Они поддержали нас. Мы организовали маленькую свадьбу на 50-55 человек, где были только родные и близкие друзья.
У нас есть сын Рафаэль, ему полтора года. Выбирая имя, старались, чтобы оно было интернациональным, необычным и подходило как для русской, так и для казахской семьи.
О менталитете и традициях
Мы отмечаем праздники, которые отмечает весь мир. С самого начала понимали, что пришли из разных культур, поэтому решили, что хотим создавать свои традиции. Например, в выходные выезжать на природу, проводить вместе время, много общаться и устраивать дни без гаджетов. Есть смешная традиция, которая родилась неожиданно. Каждый год, утром 31 декабря, мы с мужем идем в кофейню есть пельмени. Раньше ходили вдвоем, а сейчас с сыном.
Мы родились в разных городах и семьях, но росли в одной среде, поэтому в семье не чувствуется различие культур. Сходства есть. В казахских семьях слово мужчины, мужской авторитет имеет особое значение. В моей семье было так же. И мы придерживаемся такого же уклада. С детства учим сына уважать отца как мужчину и воспитываем в Рафаэле мужские качества, учим бережно относиться к маме и всем женщинам, прививаем уважение к родителям.
Мы родились в разных городах и семьях, но росли в одной среде, поэтому в семье не чувствуется различие культур
Сын еще маленький, но мы стараемся обучать его всем языкам.
О плюсах интернациональной семьи
Мы часто бываем на родине мужа, в гостях у его родственников. У нас есть возможность путешествовать по Казахстану.