Карина Курегенова, 17 лет, родной город — Голуэй
Мои родители иммигрировали в Ирландию в начале 2001 года. Я родилась в городе Голуэй на западе Ирландии. Там же родилась моя сестренка. Раньше в Ирландии были упрощенные правила по получению гражданства, поэтому родители выбрали эту страну для иммиграции.
В 2013 году мы с семьей, родителями и младшей сестренкой переехали в Англию, в город Сент-Олбанс. Это город в южной части английского графства Хартфордшир, недалеко от Лондона. По сей день мы живем здесь. В Англии много наших соотечественников.
Через год я оканчиваю школу и поступаю в медицинский университет. Моя мечта — быть врачом и помогать людям. В свободное время мы с друзьями подрабатываем волонтерами в доме престарелых.
В Бишкеке остались наши бабушки, тети и кузены. Мы с ними часто созваниваемся и видимся. В последний раз были в Бишкеке на этот Новый год.
По-киргизски, я к сожалению, не говорю. С родственниками мы общаемся на русском языке.
Из наших праздников мы отмечаем Новый год. Мама накрывает стол и готовит много блюд традиционной кухни. В Англии Новый год не празднуют. Также всегда отмечаем Нооруз, печем борсоки.
Я не думала о том, хочу ли вернуться на историческую Родину. Ведь для меня Родина — это то место, где я родилась и выросла, то есть Ирландия.
Талант Моминов, 33 года, родной город — Новосибирск, морской гид
Мои родители из южной части Кыргызстана. Отец из Нооката, мама из Кара-Суу. В 1978 году они иммигрировали в Россию. Оба учились в Новосибирске: папа в политехническом университете, мама в педагогическом. Окончив учебу, устроились на работу — мама воспитателем, папа сантехником.
Через пять лет отцу выдали квартиру, и они решили остаться в Новосибирске. В 1985 году родился я, в 1987 году мой брат. Нас всегда тянуло на Родину, внутренний голос звал в Кыргызстан. Когда нас отправляли на каникулы, мне всегда было там комфортнее, в России я ощущал себя чужим.
Я жил в Новосибирске до семи лет. Затем каждые два года приезжал в Кыргызстан, в город Ош, чтобы учить родной язык. Школу я окончил в Оше, после чего поступил в Академию МВД в Бишкеке. Окончив Академию, вернулся в Новосибирск, устроился на работу следователем и работал в главном управлении внутренних дел города Новосибирск в течение пяти лет.
После этого уволился и переехал в Таиланд на Пхукет. Тут я работаю морским гидом на скоростном катере на островах Пхипхи. Это острова, где снимали фильм «Пляж» с Леонардо Ди Каприо. Помимо основной работы я занимаюсь фрилансом. За шесть лет, что здесь нахожусь, я освоил профессию видеографа и фотографа. Фотографирую на мероприятиях, снимаю рекламу, делаю музыкальные ролики.
У меня много близких и друзей, которые живут в Кыргызстане. Я поддерживаю связь со своими многочисленными родственниками и друзьями.
По-киргизски я, конечно, говорю. Иногда забываю некоторые слова, но основная база есть.
У меня лояльное отношение к традициям. Некоторые из них я поддерживаю, некоторые нет. Я уважаю любые традиции, культуру вне зависимости от того, какому народу она принадлежит.
Я люблю не только киргизские праздники, но и все другие. Это возможность встретиться с друзьями, пообщаться, хорошо провести время, потанцевать. Недавно проходил наш национальный праздник Наурыз. Но так получилось, что я встретил его в дороге.
Не знаю, как будет завтра, но сейчас меня на Родину не тянет. Я обожаю Кыргызстан, мне нравится находиться там, но я хочу путешествовать, развиваться, выучить еще несколько языков. Возможно, после этого я захочу вернуться, чтобы привнести что-то в свою страну.
Атилла Гувен, место рождения — провинция Ван, студент магистратуры в Кыргызско-Турецком университете «Манас»
Наша семья переехала из Пакистана в 1978 году. Оттуда некоторые уехали в Америку и в разные страны Европы. Турция приняла нас 2 августа 1982 года. В общей сложности около 5000 человек — казахов, киргизов, узбеков, туркменов были приняты из Афганистана. Нас поселили в провинцию Ван, казахов в провинцию Кайсери, туркменов в Токат, узбеков в Хатай.
Я родился в провинции Ван. Там есть аил Улуу Памир, где живет много киргизов. Когда мне было восемь лет, мы с семьей переехали в Стамбул, где я и вырос. Мы, конечно же, поддерживали связь с Кыргызстаном. Со временем мне захотелось в Кыргызстан, и в 2012 году я поступил в Кыргызско-Турецкий университет «Манас». Окончил там факультет журналистики, сейчас я студент магистратуры, которую оканчиваю в этом году.
Я свободно владею киргизским. Чтобы выучить его, мне понадобилось шесть лет. Киргизский и турецкий языки схожи, поэтому мы, турецкие киргизы, говоря на киргизском, сами не замечая можем перейти на турецкий. Оба этих языка относятся к тюркской языковой группе.
В нашем аиле соблюдаются киргизские обычаи, но, к сожалению, что-то начали забывать. Тем не менее почти все тои и праздники проводятся как в старину.
Сейчас я живу на своей исторической Родине, в Кыргызстане. В Турции тоже живется хорошо, но так как «кровь тянет», хочется жить в этой стране. Мои родственники и друзья из Турции, приезжая в Кыргызстан, восхищаются, хотят жить здесь, но не знают, как оставить работу и устроенный быт, поэтому пока приезжают только погостить.