Датчанин, малазийка и турок о том, как решились на казахскую свадьбу и что удивило больше всего - обзоры | WEproject

Порекомендовать героя

WE важно, кто рядом с нами и нашими семьями. МЫ стремимся делать так, чтобы вокруг нас были надежные люди, которым можно доверять. Рекомендуя людей, обратите внимание на наши ценности и ориентиры.

    Наши люди WE:

  • Наш Человек стремится создавать то, что улучшает жизнь людей

  • Наш Человек в общении с окружением честен и справедлив, порядочен и верен

  • Вы доверяете ему и уверены в его искренности

  • Наш Человек живет полной жизнью: любимая семья, достойное окружение, любимое дело, интересное хобби

  • Наш Человек всегда идет вперед и развивается

  • Наш Человек неравнодушен и готов вместе с нами создавать добрые дела

Далее
Порекомендовать героя

Выберете одну или нескольо рубрик, в которую вы рекомендуете человека


Закрыть поиск
ВАША ЗАЯВКА ПРИНЯТА

Спасибо за неравнодушие!
Нам важно узнавать о достойных людях, чтобы рассказывать о них городу!

Вернуться на главную

Подписаться на рассылку

Array
(
    [SRC] => /upload/resize_cache/iblock/95d/400_450_240cd750bba9870f18aada2478b24840a/95ddc6fcc48284cc0a90f35226f4550c.jpg
    [WIDTH] => 400
    [HEIGHT] => 450
)
datchanin-malaziyka-i-turok-o-tom-kak-reshilis-na-kazahskuyu-svad-bu-i-chto-udivilo-bol-she-vsego

Удивительный Казахстан

Датчанин, малазийка и турок о том, как решились на казахскую свадьбу и что удивило больше всего
16326

19.04.2019

Датчанин, малазийка и турок о том, как решились на казахскую свадьбу и что удивило больше всего

Jeppe Holck, 29 лет, родной город — Хадерслев, Дания, торговля


IMG_3537.jpeg

О знакомстве


С моей супругой Алимой мы познакомились в Шанхае, где оба получали степень магистра. Встречались чуть больше года перед тем, как решили пожениться. Я волновался, так как знал, что это важный шаг в казахской культуре.

IMG_0959.jpeg

В Дании вполне нормально знакомить вторую половину с родителями на ранних стадиях отношений, но я знал, что казахи знакомят родителей с избранником, как правило, только после предложения. Наше знакомство с родителями Алимы прошло гладко, несмотря на языковой барьер.


О свадьбе


У нас было две свадьбы: датская и казахская. Подготовка к казахской свадьбе полностью лежала на стороне невесты. Я имел некоторое представление о том, какой она будет, но реальность превзошла ожидания.

Мы прилетели в Казахстан всей семьей и с друзьями, всего нас было 43 человека. Казахстан был для нас экзотической страной, мы знали о ней совсем немного до знакомства с Алимой.

IMG_1155.jpeg

Сначала был кудалык, потом свадьба или кыз узату. Первое, что удивило — количество гостей. Жена говорила, что хочет маленькую свадьбу. Но на кудалык пришло 70 человек, а на саму свадьбу 120. Для нас, датчан, это огромная свадьба. На датских свадьбах обычно присутствует около 35-50 гостей — только самые близкие.

Первое, что удивило — количество гостей


Самые яркие впечатления оставили кудалык, выкуп невесты и сама свадьба. Во время выкупа мне и моим друзьям пришлось проходить много испытаний. Нужно было показать свои самые сильные стороны и доказать, что я достойный жених. Каждая игра и испытание были неожиданностью, но это было весело. Также мне запомнилась традиция сырга салу — красиво и необычно, что символом помолвки является не кольцо, а серьги.

Удивило количество еды или свадебный дастархан. Как только вы думаете, что закончили основное блюдо, понимаете, что это была только закуска. На датских свадьбах обычно одна или две закуски, одно основное блюдо, а потом десерт. Моим любимым свадебным блюдом стал бешбармак.

Я могу бесконечно перечислять запомнившиеся моменты нашей свадьбы: «Жар-Жар», танец невесты с отцом, конкурсы тамады, но самым ярким воспоминанием останется финальный момент кыз узату, когда невеста вступает на акжол. Я думаю, это самое красивое и трогательное из всех обычаев на свадьбе — символ чистоты, благополучных отношений. Растроганы были и казахские, и датские гости.

IMG_0983.jpeg

В целом казахские свадьбы веселые и интерактивные. Мне понравилось, что и взрослое, и молодое поколение участвует в танцах и играх. Большое впечатление оставили казахские традиционные костюмы и свадебные песни. Звучание казахских народных инструментов ни на что не похоже. Это здорово, что казахи помнят и чтят традиции своего народа. Благодаря такой свадьбе я больше проникся казахской культурой и историей.

Прошло уже два года, но мои родственники и друзья до сих пор с теплотой вспоминают дни в Алматы.


Об отношении к традициям


В Казахстане я был уже пять или шесть раз, и в каждый приезд узнаю что-то новое о казахской культуре. В семейной жизни мы стараемся соблюдать главные казахские традиции — гостеприимство, хороший дастархан, уважение к старшим.



Bilqis Bahari, 32 года, родной город — Куала-Лумпур, журналист


IMG_4432.JPG

О знакомстве


Мы с супругом Рустамом познакомились в Куала-Лумпуре в 2009 году, учились в одном университете. Мы встречались восемь лет и поженились осенью 2016 года.

Рустам познакомился с моими родителями через два года после того, как мы начали встречаться и уже серьезно воспринимали наши отношения. После этого мы полетели в Алматы, чтобы познакомиться с родителями и родственниками Рустама. Когда я их увидела, сразу почувствовала себя частью семьи.


О свадьбе


Мы провели церемонию Никах в мечети Хазрет Султан в Астане, а свадьбу сыграли в Алматы. Всеми приготовлениями к свадьбе в Казахстане занимался супруг и его семья. Я лишь подготовила свое свадебное платье, которое заказала у известного малазийского дизайнера в Куала-Лумпуре.

ааа.jpeg

Свадьба в Алматы была веселой и запоминающейся. Мы пригласили около 100 гостей, потому что хотели, чтобы на нашей свадьбе были только близкие люди, которых мы знаем. Родственники и друзья говорили нам тосты. У нас был первый совместный танец, все танцевали и веселились до полуночи.

Свадьба в Алматы была веселой и запоминающейся


Наша свадьба в Казахстане не была очень традиционной. Я не надевала саукеле, не проводила чайную церемонию. Но я участвовала в церемонии «бiр салем». Я кланялась родственникам и друзьям, которые клали деньги в специальную корзину в качестве подарка, а мужчина играл на домбре и пел песню на казахском языке.

На свадьбе гости были как большая семья, приехало много друзей, и все хорошо провели время. Еда была очень вкусной, хотя я не могла есть во время торжества. Поэтому после свадьбы я чувствовала себя очень счастливой и голодной!

Через четыре месяца после свадьбы в Алматы мы провели еще одну свадьбу в Куала-Лумпуре.

52841.jpeg


Об отношении к традициям


Наши семьи не очень традиционные. Мы не считаем, что мужчины и женщины должны соблюдать традиции и обязательно выполнять какие-то вещи. Мы уважаем решения друг друга. Единственное, чего мы хотим, чтобы наши близкие были счастливы, здоровы и успешны.

Мой муж всегда поддерживает меня в моих желаниях и поступках. И я оказываю ему такую ​​же поддержку. Уважение и доверие для нас важнее, чем традиции. Это то, чего мы придерживаемся с 2011 года.

Возможно, мы отличаемся от большинства казахских или малазийских семей, но нам нравится так жить. Родители уважают нашу личную жизнь, а мы уважаем их.



Яшар Унвер, 38 лет, родной город — Стамбул, бухгалтер


WhatsApp Image 2019-04-19 at 07.13.17.jpeg

О знакомстве


Мы с моей супругой Гульхан познакомились в 2015 году, провели вместе три замечательных дня. А после того как она уехала в Казахстан, продолжили общаться, я приезжал к ней в гости.

Я прилетел в Астану, чтобы познакомиться с семьей Гульхан. Они меня тепло встретили. Казахи — гостеприимные люди, с которыми легко и комфортно. Я почувствовал себя частью этой семьи.

Казахи — гостеприимные люди, с которыми легко и комфортно


Я счастлив в браке, у нас с женой есть прекрасная дочь, которой скоро исполнится два года.


О свадьбе


Мы с отцом поехали к родителям Гульхан, чтобы сделать ей предложение. В Турции тоже есть такой обычай, но мы надеваем друг другу кольца, а в Казахстане невесте надевают серьги. Родным и близким со стороны невесты делают подарки.

88го

Мы определили дату свадьбы, начали подготовку. К свадьбе готовили подарки под названием «той бастар» — это хороший обычай.

Мы прилетели в Астану 23 января, было очень холодно. Во время свадьбы было минус 45 градусов. За всю жизнь мы видели максимум минус 10. Я говорил родителям, чтобы они тепло оделись, но они меня не послушали. Пришлось срочно купить теплые вещи, куртки и шапки.

Свадебная церемония была веселой и красивой. Мои родители были удивлены, что столы были заставлены разными блюдами, почти не было свободного места. В Турции гостей угощают только тортом и напитками. А казахские свадьбы не обходятся без больших затрат.

555

Меня тронуло, что все гости выходят на сцену и говорят хорошие пожелания. В Турции гости дарят молодоженам золотые украшения, а в Казахстане деньги в конвертах.

Мои родители были особенно удивлены, что на столах была конина, так как в Турции ее не едят. Еще нас удивили тамада и шоу, разные игры. Родителям очень понравилась казахская свадьба. Возможно, они танцевали впервые в жизни именно в Казахстане.

В конце свадьбы на пол расстилают белую дорожку, по которой идет невеста. После супруг забирает ее и увозит в свой дом. Мне понравилась эта традиция.


Об отношении к традициям


В нашей семейной жизни мы соблюдаем казахские традиции. Например, для гостей готовим манты, лагман, казы, баурсаки, наливаем чай с молоком. По пятницам моя супруга готовит щелпек. Мне нравится казахская кухня.

WhatsApp Image 2019-04-19 at 07.10.22.jpeg

Имя нашей дочери Айлин подходит и казахской, и турецкой культуре. Когда дочь начала ходить, мы устроили казахскую церемонию «Тусау кесу». Для этого пригласили этническую казашку из Турции, уважаемого доктора и профессора.