Мариа-Тереза Давино
Супруга Посла Италии, родной город — Рим
Моя основная цель как супруги посла — участие в дипломатической деятельности мужа. Это означает создавать в доме ту жизнь, в которой нуждается посол Италии.
Я, как супруга посла, стараюсь изучать каждое новое место, куда мы приезжаем — это любопытно, но вместе с тем и необходимо. Важно познакомиться с разными людьми: местной властью, международными сообществами, итальянцами, проживающими в стране, гостями, прибывающими из Италии — политиками, бизнесменами, представители культуры. Мы, супруги послов, уделяем достаточно времени деятельности, которая не оказывает большого влияния на дипломатическую жизнь. Но, я считаю, что наше присутствие вносит большой вклад. Мероприятия помогают поддерживать теплые отношения между дипломатами и страной, где они работают в данное время. Например, в начале декабря прошла Рождественская ярмарка, которую организовывает Сообщество супруг послов.
Каждый раз мы прибываем в новую страну, где никого и ничего не знаем. Послы же, напротив, работая в офисах посольств, взаимодействуют с культурой своей родины, что дает им ощущение тепла родного дома. Я не хочу сказать, что жены живут хуже, чем их мужья-послы, но в самом начале переезда есть ощущение одиночества. За 33 года жизни в дипломатической среде для меня все стало позитивным. Важно, что количество мест, людей и опыта не счесть, и это замечательно.
Когда возвращаешься в родную страну, то начинаешь любить и понимать ее гораздо больше. Ведь после долгих разъездов человек начинает смотреть на Родину совсем по-другому. Благодаря подобному образу жизни я чувствую себя обогащенной. Думаю, что наша единственная дочь Фиамма, которой 26 лет, ощущает то же самое. Порой она чувствовала себя одинокой и скучала по Италии, но сейчас она привыкла и живет в Германии.
Юлия Ничкасова
Родной город — Минск, супруга Посла Республики Беларусь
Супруга посла — это серый кардинал, в хорошем смысле этого слова. Это влиятельный человек, который работает вместе с послом на высоком дипломатическом уровне. Она имеет свой, женский взгляд, дополняя видение посла, обеспечивая ему зрение в радиусе 360 градусов. Она, как любая преданная женщина, помогает, поддерживает, подсказывает. Это инь и янь, две важные части одного целого. Если они обмениваются энергией, мыслями, взглядами, доверяют друг другу, тогда получается хороший результат не только в семье, но и в работе.
Мне кажется, супруги — послы доброй воли. Они представляют свою страну, зная ее культуру и историю. Хорошие контакты формируются через кулинарию и национальные праздники, презентации, выставки, приемы. Организация данных мероприятий — важная часть миссии супруги посла, потому что приемы дают возможность пообщаться в неформальной обстановке и узнать человека лучше, что всегда помогает в работе.Супруги послов, как правило, быстро устанавливают дружеские контакты между собой, что всегда помогает, потому что дружба супруг, как правило, вырастает в дружбу послов.
Если говорить о трудностях и лишениях в жизни супруги посла, то это переезды, коробки и чемоданы, обустройство на новом месте, необходимость адаптировать детей к школе, детскому саду и вообще к новым условиям жизни, потому что они меняются достаточно часто и сильно отличаются. Трудно несколько лет жить вдалеке от дома, от родных и друзей. Конечно, современные средства связи дают возможность общения каждый день, но телефон вряд ли заменит тепло маминых объятий или живое общение в кругу друзей.
Из минусов также можно отметить ряд ограничений, связанных с особенностями дипломатической службы — в каждой стране они разные. Многим из нас нельзя работать в стране пребывания, а это означает потерю профессии и ограничение возможности самореализации. Нельзя учиться, есть ограничения в использовании транспорта. Супруга посла вроде бы официальная позиция, со всеми привилегиями и иммунитетами Венской конвенции, но тем не менее она официально не сотрудник посольства.
Быть супругой посла непросто. Один из важных инструментов — иностранный язык, потому что это основа общения. Приветствуется широкий кругозор и хорошее образование, чтобы легко находить темы для поддержания разговора. Внешний вид, одежда также играют большую роль. В Астане жизнь супруг послов активная, потому что проводится много мероприятий, поэтому мы всегда должны быть в тонусе и хорошем настроении. Но за внешней стороной этой красивой картинки жизни — большой труд.
Поэтому оптимизм, адаптивность, открытость, уважение к традициям страны пребывания и людям, стойкость и чувство юмора — наши лучшие качества. А вырабатываются они в результате работы над собой.
Высокий социальный статус дает много возможностей, но есть обратная сторона медали — высокая ответственность. Поэтому мы стараемся использовать наши возможности во благо помощи людей и детей в Казахстане, проводя ежегодный дипломатический рождественский базар, который любят и знают многие жители Астаны.
Теона Бенашвили
Супруга Посла Грузии, родной город — Тбилиси
Мы с Зурабом здесь уже год. Это его первый пост в качестве посла. До этого мы не жили в других странах, поэтому, когда я узнала, что мы переезжаем в Астану, я сразу же посмотрела погоду, и, увидев в прогнозе -20 градусов, сильно испугалась. Но, приехав в этот замечательный город и пожив немного, привыкаешь, и теперь мне все здесь нравится: и снег, и даже холод.
Так как это наша первая поездка, то мне было трудно оставлять друзей и родственников. В этом и сложность быть супругой посла — ты оставляешь все в своем родном городе и переезжаешь в другой, где никого и ничего не знаешь. Но и огромный плюс в том, что ты все время встречаешь новых людей, заводишь друзей, создаешь контакты с другими странами, и это интересно.
Я еще привыкаю здесь жить. Мне здесь нравится, потому что я все время чувствую, что люди в Астане теплые, гостеприимные. Мне нравится, что в Казахстане большие семьи.
У нас трое детей, три мальчика. Так как самый младший еще совсем маленький, то у меня не так много времени для Ассоциации супруг послов, но я стараюсь принимать участие в мероприятиях по возможности.
Мы участвовали в благотворительной ярмарке, где продавали наши национальные блюда, сувениры.
В прошлом году мы проводили мероприятие для детей, организовали поход в аквапарк и дельфинариум. Они были рады, а нам всегда приятно пообщаться с детьми.
Людмила Василенко
Супруга заместителя министра иностранных дел, родной город — Шымкент
Моя первая поездка в качестве супруги дипломата была в Англию в 1996 году — мой супруг работал тогда третьим секретарем в недавно открывшемся Посольстве Казахстана в Великобритании. Это были 1990-е годы — тяжелые для нашей страны. Из Казахстана, только оправлявшегося от многочисленных проблем, мы попали в развитую страну, и у нас был культурный шок.
Прежде чем отправиться за рубеж, нас, супруг дипломатов, ничему не обучали. Нам приходилось учиться всему интуитивно: как надо себя вести, как одеваться. Наши мужья тоже учились дипломатическому искусству, в основном на практике. Через три года мы вернулись в Казахстан, застали первые сложные и интересные годы после переноса столицы. Затем мы уехали в США и прожили там с 2000 по 2007 год. Мой супруг стал советником Посольства Казахстана в Вашингтоне, и мой статус с его карьерным ростом, конечно, тоже менялся. Тогда уже были другие масштабы мероприятий, деловых встреч.
Я помнила тогда и помню сегодня, что являюсь лицом не только мужа, но и страны. Все, что я говорю и делаю, отражается на представлении людей о Казахстане. Именно поэтому супруга дипломата должна хорошо знать культуру, искусство и историю своей страны. Знать, как их своевременно и элегантно преподнести.
В Америке у нас проводились мероприятия для супруг дипломатов. Его организовывали жены бывших дипломатов США и военные. Мы обменивались культурой, впечатлениями, проводили различные мастер-классы. Это были не приемы, а, скорее, теплые встречи в дружеской атмосфере. На них мы могли вышивать, рассказывать истории своих встреч и свадеб. Также у нас была традиция приносить с собой национальные блюда, и у меня была возможность представить им казахские блюда.
Адаптация, частая смена школ — это сложности, с которыми неизбежно сталкиваются семьи дипломатов. Надо следить, чтобы дети могли сохранить и свою культуру. Наши дети учились в российской и американской школах, плюс у нас в посольстве также проводились курсы казахского языка. При возвращении у наших детей не было сильного стресса, потому что они знали казахский и русский, и им было легче адаптироваться на Родине.
Конечно, есть красивая сторона жизни супруги дипломата: приемы, общение и встречи с новыми интересными людьми. Ты постоянно изучаешь новую культуру, у тебя есть возможность подружиться с людьми из разных стран. Но минус в том, что рано или поздно приходится расставаться с друзьями из других стран.
Хитоми Шимомура
Супруга Посла ООН, родной город — Хоккайдо
Мой супруг — Посол Организации Объединенных Наций. Он никогда не был послом Японии, но всегда был частью ООН. Мы жили в разных странах. В Астане это первый пост моего супруга в качестве координатора, Посла ООН. Для нас это большая честь.
Статус моего супруга немного отличается от других послов. У него нет заместителя. Поэтому я стараюсь помогать, посещать мероприятия, чтобы представлять ООН. Также я стараюсь заводить новые связи с разными людьми, чтобы помочь мужу в коммуникациях.
Я получаю удовольствие от того, чем занимаюсь. Особенно мне важно быть частью Рождественского благотворительного базара, в котором я принимала участие последние три года.