Array
(
    [SRC] => /upload/resize_cache/iblock/7d2/400_450_240cd750bba9870f18aada2478b24840a/7d22ed3cab5fc8f9e60972154211b06c.jpg
    [WIDTH] => 400
    [HEIGHT] => 450
)

Путешествия

3 истории людей, которые провели карантин в Грузии, Африке и на Бали
10605

02.06.2020

3 истории людей, которые провели карантин в Грузии, Африке и на Бали

Бали


Зарни Марленова, 24 года, город — Бишкек, продюсер, фильммейкер, @zarni_a

Бали 1.jpeg

О себе


Многие меня знают как сопродюсера полнометражного социального фильма «Жамгырдан Кийин» 2019 года. Также я сооснователь креативного коворкингового пространства V.Mesto и соавтор социального проекта Atlas of Dreams.

О карантине на Бали


Мама @doctor_satarova давно предлагала отправиться в путешествие по Юго-Восточной Азии, а я как раз завершила основную часть работы по проектам. Мы отправились в самостоятельное путешествие и планировали посетить почти все страны региона. Однако в середине марта ситуация в мире резко поменялась и границы многих стран закрылись.

За пару дней пропала возможность вернуться домой в Кыргызстан, так как все транзитные страны закрылись. Нужно было решить, где мы хотим остаться: во Вьетнаме, где мы находились, в Камбодже, куда у нас была готова виза, или рискнуть и полететь на Бали.

Бали 2.jpeg

В итоге мы выбрали Бали, попали туда последним рейсом из Вьетнама.

Когда мы только прилетели на Бали, казалось, что там нет никакого карантина. Но спустя несколько дней Индонезия полностью закрыла Бали и все туристические места на острове. Через пару недель остров опустел, закрылись многие кафе и магазины. Без туристов у местных жителей начался финансовый кризис.

Это было самое запоминающееся путешествие в моей жизни


Хорошая новость была в том, что правительство отменило штрафы всем, кто находится на острове дольше положенного срока. В обычное время штраф составляет 60 $ за каждый день просрочки. Также можно было свободно перемещаться по острову, ходить в кафе.

Но было непонятно, когда правительство вновь введет штрафы, когда откроют границы и мы сможем продолжить путешествие или вернуться домой.

Из запоминающихся моментов карантина можно выделить празднование Нового года на Бали, так называемый «День тишины». Два дня нельзя было выходить из дома, включать свет и шуметь. Не работали заведения и магазины. В некоторых районах полностью отключили электричество и интернет. Это был очень необычный опыт — прожить два дня без света и интернета.

Бали 4.jpeg

О возвращении домой


Почти месяц мы прожили на Бали, и в один день нам позвонил посол Казахстана в Индонезии. Он сказал, что Казахстан организует эвакуационный рейс своих граждан из Юго-Восточных стран и что они готовы забрать кыргызстанцев и россиян. На обдумывание нам дали один день, предупредив, что больше эвакуационных рейсов не будет и что, если мы останемся, вряд ли вернемся домой до осени. Тогда мы с мамой решили, что пора возвращаться. На тот момент с нами еще была моя подруга-американка, которая прожила в Кыргызстане семь лет. Ей не дали разрешение полететь с нами.

Маршрут эвакуационного рейса был сложным. Самолет вылетел из Шымкента, забрал людей в Бангкоке, Таиланд. Затем полетел на Бали, следующая остановка — Ханой, Вьетнам. После чего прилет в Усть-Каменогорск.

Оттуда россиян забрал автобус, а казахстанцев и кыргызстанцев отвезли на обсерваторию на три дня, где провели тестирование.
Из Усть-Каменогорска за нами приехал автобус, организованный Кыргызстаном. И мы 31 час ехали по бездорожью до единственной открытой границы.

Это было самое запоминающееся путешествие в моей жизни.


Южная Африка



Марианна Лихт, 29 лет, город — Гуанчжоу, оптовые поставки товаров из Китая, @marianna_licht

Южная Африка 1.jpeg

О себе


Я родом из России, город Владивосток. Пять лет назад переехала в Китай, сейчас живу в городе Гуанчжоу. С партнерами открыли компанию по оптовым поставкам, помогаем людям строить надежный и прибыльный бизнес с Китаем.

О карантине в Южной Африке


Мой молодой человек родом из Южной Африки, и мы прилетели сюда в отпуск, чтобы навестить его семью и отдохнуть. Мы улетели из Китая за неделю до вспышки, и наши обратные билеты отменили, так как Китай закрыл границы.

Мы приняли решение остаться в Африке. Если я полечу эвакуационным рейсом в Россию, молодого человека со мной не пустят.

Сегодня у нас 66-й день карантина, мы их считаем.

Южная Африка 2.jpeg

Первое время было тяжело морально, так как неизвестно, что происходит в Китае, когда откроют границы, когда Южная Африка возобновит полеты.

К тому же мы активные, каждый день занимаемся спортом, часто ходим в горы, путешествуем. А в ЮАР самый настоящий карантин. Первые шесть недель нам было запрещено выходить из дома, только в магазин за продуктами.

Все города и дороги между провинциями перекрыты на въезд-выезд. За нарушение режима самоизоляции могли даже арестовать на 30 суток или оштрафовать. Работать было разрешено только продуктовым магазинам и аптекам.

Я не могу повлиять на эту ситуацию, поэтому решила прожить это время с пользой

Пару недель назад сделали послабление. Теперь мы можем выходить из дома для занятий спортом с 06:00 до 09:00 поодиночке.

В финансовом плане мне повезло. Я работаю в прежнем режиме, так как взаимодействую с клиентами онлайн, помогаю им с закупами и логистикой. Остальная команда сотрудников находится в Китае.

Я не могу повлиять на эту ситуацию, поэтому решила прожить это время с пользой. Я самообучаюсь, много работаю, тренируюсь и занимаюсь всем, на что до этого не хватало времени. Например, хотя бы иногда выспаться, почитать книгу, испечь что-нибудь вкусное. К быту в Африке уже привыкла, начала учить еще местный язык — африкаанс.

Южная Африка 3.jpeg

О возвращении домой


Ждем открытия границ, чтобы вернуться обратно в Китай.


Грузия


Екатерина, 33 года, город — Москва, @avali_shvili

Грузия 1.jpeg

О себе


Я работаю удаленно, занимаюсь созданием онлайн-проектов и веду маленький блог о Грузии в Instagram.

О карантине в Грузии


Мы приехали в Грузию 13 марта покататься на горных лыжах. Тогда еще никто не паниковал, все было спокойно. В аэропорту люди ходили без масок, мы были одними из немногих, кто носил их. Летели через Владикавказ, потом добирались по военной грузинской дороге. На границе грузины были в масках, делали термоскрининг и проверяли паспорта на наличие европейских штампов в этом году.

Грузия 2.jpeg

Мы покатались на лыжах три дня, после чего закрыли горнолыжные курорты, границы. Мы могли выехать, но не стали этого делать, потому что поняли, что с серьезным отношением грузин здесь больше шансов не заразиться. Также дорогу, по которой нужно выезжать, засыпало, а наша дочь немного приболела. Поэтому мы приняли решение остаться здесь на ближайший месяц, сняли квартиру в Тбилиси. Первый месяц был тяжелым в плане эмоций.

Мы с супругом каждый день говорим, что мы счастливчики, раз остались в Грузии


В Грузии не был введен карантин с пропусками, как в России. Здесь люди сами сознательно не выходили из дома. У нас были сложности, потому что мы не знали языка и у нас были вещи на неделю, которую планировали провести в горах. Мы не могли купить одежду, все было закрыто, не могли нормально сходить в магазин, так как в нашем районе был только маленький супермаркет с небольшим выбором. Были сложности со службами доставки, так как они все на грузинском. Мы начали учить язык, и стало полегче.

Есть небольшая сложность в пребывании с ребенком 24 часа семь дней в неделю. В Москве она ходила в сад и скучает по общению с детьми.

Моя жизнь изменилась во время карантина. Поняла, что нет ничего плохого, чтобы жить размеренно и быть дома, научилась получать из этого пользу.

Грузия 4.jpeg

Мы с супругом каждый день говорим, что мы счастливчики, раз остались в Грузии на это время. Здесь спокойно, красиво, тепло, вкусно. Сейчас уже открыли торговые центры, летние веранды в ресторанах, и мы собираемся насладиться этой возможностью.

Пользуясь случаем, мы хотим поездить по стране, изучить ее.

О возвращении домой


Мы не планируем в ближайшее время возвращаться в Россию. Хотим пробыть в Грузии до конца сентября и уже думаем, не остаться ли нам здесь жить.

Меню

Люди WE

Профессионалы

Город 24

Возможности

Наши в мире