facebook

Порекомендовать героя

WE важно, кто рядом с нами и нашими семьями. МЫ стремимся делать так, чтобы вокруг нас были надежные люди, которым можно доверять. Рекомендуя людей, обратите внимание на наши ценности и ориентиры.

    Наши люди WE:

  • Наш Человек стремится создавать то, что улучшает жизнь людей

  • Наш Человек в общении с окружением честен и справедлив, порядочен и верен

  • Вы доверяете ему и уверены в его искренности

  • Наш Человек живет полной жизнью: любимая семья, достойное окружение, любимое дело, интересное хобби

  • Наш Человек всегда идет вперед и развивается

  • Наш Человек неравнодушен и готов вместе с нами создавать добрые дела

Далее closerecommendheropopupa
Порекомендовать героя

Выберете одну или нескольо рубрик, в которую вы рекомендуете человека


Закрыть поиск
closesearch
drawnup
ВАША ЗАЯВКА ПРИНЯТА

Спасибо за неравнодушие!
Нам важно узнавать о достойных людях, чтобы рассказывать о них городу!

Вернуться на главную

Подписаться на рассылку

closesearch
Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)
perevod-garri-potttera-prilozhenie-dlya-detey-i-postnauka-po-tatarski-kakie-esche-proekty-sozdayut-tatary-dlya-razvitiya-yazyka
logo
Перевод «Гарри Потттера», приложение для детей и «ПостНаука» по-татарски: какие еще проекты создают татары для развития языка

30.08.2019

Перевод «Гарри Потттера», приложение для детей и «ПостНаука» по-татарски: какие еще проекты создают татары для развития языка

Перевод серии романов Джоан Роулинг «Гарри Поттер» на татарский язык


Перевод книг был сделан группой энтузиастов во главе с Айдаром Шайхиным, которая занимается актуализацией татарского языка. В проекте принимали участие 13 волонтеров из города Казань.

Перевод «Гарри Потттера», приложение для детей и «ПостНаука» по-татарски: какие еще проекты создают татары для развития языка

На сегодняшний день есть полный перевод книги «Гарри Поттер и философский камень» и «Гарри Поттер и проклятое дитя». Вторая книга цикла «Гарри Поттер и тайная комната» также полностью переведена, находится в процессе корректировки. «Татарское книжное издательство» от лица группы переводчиков пытается получить права на публикацию книг и ведут переговоры с литературным агентством Джоан Роулинг.

Цель:

Развитие и сохранение татарского языка. С помощью перевода нашумевшего романа группа переводчиков стремится оживить и актуализировать язык.

Почитать переводы можно на сайте potter.tatar или здесь.


Приложение для детей «Әлифба»


Приложение для изучения татарского алфавита и базовых слов, которое рассчитано на детей до пяти-шести лет. В нем даются простые татарские слова, которые нужно собирать по буквам. Ребенок видит букву, слышит, как она произносится, понимает связь между буквой и звуком. Когда слово собрано, оно произносится, и приложение выдает соответствующее изображение.

Цель: занять детей, чтобы они использовали время, проведенное в смартфоне, с пользой, чтобы дети играя учили алфавит.

Приложение доступно для скачивания на Android и IOS по этой ссылке.


Образовательный проект elbette.ru


Научно-популярный онлайн-портал с видеолекциями на татарском языке и субтитрами. Сайт создан креативным агентством «Теория» под руководством Ильдара Аюпова по образцу федеральных проектов «ПостНаука» и «Арзамас».

На elbette.ru видные татарские ученые, в коротких лекциях, до 20 минут, рассказывают о темах, на которых специализируются.

Цель: популяризация татарской науки и татарских ученых.

На сайте представлены материалы в рубриках: история, язык, литература, фольклор, культура. Первый сезон проекта вышел в 2015 году. На данный момент вышло два сезона, около 70 лекций. Сейчас команда снимает третий сезон.


«Әйдә! Online»


Курс разговорного татарского языка, который создан татарским отделением радио «Свобода» Azatliq radiosi. Проект предлагает несколько уровней изучения татарского, от начального «Разговорный татарский» до более продвинутого.

Цель: сделать изучение татарского языка интересным.

На сайте есть одноминутные анимационные ролики про татарский язык, где весело объясняется грамматика татарского языка, игровые мини-фильмы, видеоролики, аудиоуроки. Материалы и тексты проекта помогают расширить запас слов в татарском языке, подсказывают, как использовать слова и выражения в повседневной жизни при общении с коллегами, друзьями или на работе.

Также на сайте можно читать и слушать произведения татарских и зарубежных авторов в оригинале и с переводом.

Мини-сериал для желающих изучить татарский язык можно посмотреть здесь.


Видеоролики о татарской грамматике «Тыпыр-тыпырграмматика»


Серия роликов, в которых объясняются особенности татарской грамматики. В коротких 3-минутных видео с юмором рассказывается о звуках татарского языка.

Ролики были подготовлены командой проекта «Әлбәттә».

Цель: облегчить изучение татарского языка и сделать процесс занимательным.


Посмотреть ролики можно здесь.


Сборник правил татарского языка dores.tatar


Сайт создан креативным агентством «Теория».

До создания проекта dores.tatar все правила орфографии и пунктуации татарского языка были разбросаны по академическим учебникам. Команда проекта собрала и классифицировала все материалы, а также объединила их легким поиском.

Цель: облегчить работу с текстом на татарском языке .


Научно-популярный сайт giylem.tatar


Это полностью некоммерческий проект, который появился в 2014 году. Редактор ресурса Айдар Шайхин. Команда проекта состоит из шести человек, также периодически в создании контента принимают участие волонтеры. Проект находит поддержку среди населения, и некоторые мероприятия реализуются при помощи краудфандинга.

Команда создает научно-популярный контент на татарском языке. На сайте опубликовано множество статей, видеоматериалов, инфографики и комиксов — все они рассказывают о науке в популярном и современном формате. Материалы разделены по рубрикам: история, физика, химия, математика, астрономия, биология, психология, медицина, литература.

Перевод «Гарри Потттера», приложение для детей и «ПостНаука» по-татарски: какие еще проекты создают татары для развития языка

Также организует мероприятия для школьников, конкурсы и викторины, проводит лекториум на татарском языке. Лекторами выступают молодые ученые, аспиранты.

Цель:

Язык может существовать на разных уровнях: повседневное общение, «кухонный язык», язык школы. Есть язык, который используется в рамках искусства, эстрады и литературы. Проект создан для того, чтобы татарский язык жил не только в быту, но и на уровне философии, науки и политики.


Источник фото: @kazanphoto

Узнайте первыми:

Подписаться на рассылку WE project!

Мы пишем о том, что помогает сориентироваться в новом мире и выбрать то, что нужно именно вам.