Порекомендовать героя

WE важно, кто рядом с нами и нашими семьями. МЫ стремимся делать так, чтобы вокруг нас были надежные люди, которым можно доверять. Рекомендуя людей, обратите внимание на наши ценности и ориентиры.

    Наши люди WE:

  • Наш Человек стремится создавать то, что улучшает жизнь людей

  • Наш Человек в общении с окружением честен и справедлив, порядочен и верен

  • Вы доверяете ему и уверены в его искренности

  • Наш Человек живет полной жизнью: любимая семья, достойное окружение, любимое дело, интересное хобби

  • Наш Человек всегда идет вперед и развивается

  • Наш Человек неравнодушен и готов вместе с нами создавать добрые дела

Далее
Порекомендовать героя

Выберете одну или нескольо рубрик, в которую вы рекомендуете человека


Закрыть поиск
ВАША ЗАЯВКА ПРИНЯТА

Спасибо за неравнодушие!
Нам важно узнавать о достойных людях, чтобы рассказывать о них городу!

Вернуться на главную

Подписаться на рассылку

Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)
tatary-i-bashkiry-v-kazahstane-kto-oni-i-chem-zanimayutsya
Татары и башкиры в Казахстане: кто они и чем занимаются
16618

01.07.2018

Татары и башкиры в Казахстане: кто они и чем занимаются

Анвар Сагадатов, 26 лет, родной город — Целиноград, организатор праздников, лидер молодежного крыла татаро-башкирского культурного центра «Таң»


4674804e-2a84-4d05-a87b-16ee50612f84.jpg

Я метис, во мне смешаны три крови: татарская, башкирская и казахская. Мама у меня башкирка, а с отцом они познакомились, когда учились в университете, и поженились в 1986 году. С отцовской стороны мой дедушка был казах, а бабушка — татарка из Казани.

Детство я провел в Башкирии и первый класс окончил в башкирской школе. Родня со стороны мамы живет там, и каждое лето я езжу к ним в гости.


О различиях


Башкортостан — субъект Российской Федерации, поэтому менталитет отличается от казахстанского. В детстве я этого не замечал, а сейчас я больше двух недель там не выдерживаю, потому что там люди жестче, чем в Казахстане. Я приезжаю в Казахстан и расслабляюсь.

Я трижды бывал и в Татарстане, там народ совсем другой, хотя расстояние между двумя республиками 513 километров. Казань — негласная третья столица России, культурный город. Казань можно сравнить с Санкт-Петербургом.


О сходствах


Башкиры ближе к казахам географически, а татары живут чуть дальше. У башкир есть бешбармак, как и у казахов, и они кочевой народ. В Северной Башкирии готовят бешбармак с добавлением картошки и мяса птицы. А еще башкирский язык похож на казахский, а татарский более мягкий.

У татар и башкир общие праздники. Главный праздник наших народов — Сабантуй. Он празднуется с размахом после сбора урожая на берегах рек, как и Наурыз. На Сабантуе проводятся массовые игры и гуляния.


О культурном центре


В Казахстане татары и башкиры общаются между собой в этнокультурных центрах. Наш культурный центр «Таң» входит в состав Ассамблеи народа Казахстана. Такие центры есть в каждой области и городе. Мы подружились с культурными центрами из Петропавловска и Павлодара. Мы обмениваемся опытом и приглашаем друг друга на мероприятия, а раз в три месяца проходит Tatar Party в рамках молодежной тусовки.

Я вступил в этнокультурный центр в 2014 году, когда был студентом. Маме хотелось вспомнить родной язык, и я загуглил языковые школы в Астане. При каждом этнокультурном центре есть воскресная школа. Мы пошли туда, познакомились. Туда может прийти каждый, кто хочет выучить язык и окунуться в культуру татар и башкир, даже если он не принадлежит к этим этносам. Молодежь хочет изучить историю предков, а потом остается, потому что мы дружелюбные и часто встречаемся за пределами школы.


О кухне


Я люблю готовить чак-чак и балиш. Чак-чак в переводе с татарского означает «мелочь», это наша основная сладость. Балиш — такой пирог, который состоит из мяса, теста и картошки.


О планах


Я не планирую возвращаться в Башкирию, потому что родился в Казахстане и считаю себя казахстанцем.

Равиль Валеев, 35 лет, родной город — Астана, заместитель председателя татаро-башкирского культурного центра «Таң», владелец консалтингового агентства


равиль1.jpg

Мой прадед по отцовской линии Малик Шахмаев был одним из основателей Акмолы. Здание Grand Park Esil принадлежало ему, но после революции семью раскулачили, и они уехали в Кокшетау. А прадед по материнской линии был муллой в первой Зеленой мечети, недавно мы отмечали ее 115-летие. Мои предки по материнской линии родом из Челябинска, а по отцовской — из Уфы.

малик шахмаев.jpg

первый мулла.jpg


О том, что нравится


Мне нравится, что в Казахстане есть Ассамблея народа Казахстана, которая объединяет все народы республики. Мы можем изучать язык, чтить традиции и общаться с другими этносами, у нас 22 этнокультурных объединения в Астане.

Я коренной житель Астаны, поэтому люблю правый берег. Мне кажется, что он живее, зеленый и хранит воспоминания из детства. Я люблю «Золотой квадрат» Астаны — Бараева-Валиханова-Республика-Абая. Мне приятно гулять по этому району. Сейчас я жду открытия ТРЦ на Республики-Иманова, чтобы шопиться и ходить в кино рядом с домом.

Мне посчастливилось сравнить Астану с другими столицами мира. Я полгода жил и учился в Нью-Дели, полтора года прожил в США, когда изучал МВА, и пожил в Штутгарте во время стажировки. Поэтому я могу сказать, что у нас в Астане живет самый гостеприимный и дружелюбный народ.


О сходствах


У нас практически одинаковые культуры. В 18-19 веках казахи стремились брать в жены татарок. И благодаря купцам-татарам образовались многие города Казахстана. Мы гордимся, что наш народ принимал и принимает участие в жизни Казахстана.

Мы поддерживаем связь с Татарстаном. 24 июня мы проводили Сабантуй и приглашали звезд из Татарстана.


О планах


В начале августа в Казани будет проходить Всемирный татарский молодежный форум, и я надеюсь попасть на него.

Я планирую объединять и развивать молодежь, проводить мероприятия, объединять Астану и Казань. Мы хотим взять франшизу татарской выпечки из Казани «Кыстыбый» и открыть в Астане. Еще мы хотим открыть бутик татарской одежды и создать кружок для детей.

Асель Ергарина, 29 лет, родной город — Алматы, преподаватель университета «Шабыт», кафедра вокального искусства и дирижирования


вокал.jpg

Моя бабушка переехала из Татарстана в Казахстан, когда вышла замуж. Я с рождения в Казахстане, поэтому для меня здесь все привычное и родное.


О том, что нравится


В Казахстане толерантная политика ко всем народностям, которые здесь проживают. Мы можем учить родной язык и знать его на уровне государственного.

Мои любимые места в городе — «Байтерек» и бульвар Нуржол, потому что это сердце нового города.

Я еще ни разу не бывала в Татарстане, поэтому не могу судить о различиях этих двух государств. Но я надеюсь побывать в Казани этим летом.


О хобби


В свободное время я занимаюсь в татаро-башкирском центре. Там нас обучают вокалу, традиционному вышиванию и народной кулинарии. Бабушки в культурном центре учат нас языку.

95004e45453af91dc3c282bcbc5a1ec4.jpg


О планах


Я создала ансамбль «Ялкын» и планирую сделать его народным, потому что мне хочется развиваться в этом направлении.

Узнайте первыми:

Подписаться на рассылку WE project!

Мы пишем о том, что помогает сориентироваться в новом мире и выбрать то, что нужно именно вам.

Подписаться

Мы пишем о том, что помогает сориентироваться в новом мире и выбрать то, что нужно именно вам.