О преезде
Я живу в Казахстане девять лет. Была одним из первых профессоров Назарбаев Университета. Тема моей исследовательской работы — «Россия и постсоветское пространство». Поэтому после получения степендии PhD в 2010 году я искала что-то интересное для себя. И, когда мне предложили работу здесь, подумала, что будет здорово поработать в Казахстане и продолжить свою исследовательскую деятельность.
До переезда я бывала в России, но в Казахстане нет. Когда приехала, была приятно удивлена. Страна чем-то напоминает Россию, но в то же время обладает своей аутентичностью.
Страна чем-то напоминает Россию, но в то же время обладает своей аутентичностью
Я приехала сюда с мужем и двухлетним сыном. Но в Казахстане у нас родились еще двое детей. Супруг работает преподавателем в школе QSI.
О людях
За девять лет мы ни разу не были на местных свадьбах или традиционных праздниках. Некоторые студенты звали нас на мероприятия, но всегда было либо неподходящее время, либо мы были заняты, либо не находились в городе.
Однажды мы пошли в ресторан, где за соседним столом одна семья праздновала 40 дней с момента рождения ребенка. Мы каким-то образом включились в празднование, и нам рассказали про разные традиции.
Экспаты, которые живут здесь, должны больше общаться с местным населением, развивать межкультурные коммуникации. Это то, что я поняла, работая в университете. Я ценю людей, которые не боятся разговаривать и общаться с иностранцами.
О работе
Мне нравится работать в университете. Я благодарна этой работе. Одна из причин — студенты. Они трудолюбивые и амбициозные, мне интересно с ними общаться. Так как я директор магистерской программы, часто общаюсь с выпускниками.
Также мне нравится, что у меня есть возможность проводить исследовательскую деятельность на тему иммиграции и демографии в России и Казахстане. Здорово, что у нас есть возможность изучать все это с помощью международных организаций.
Об общении
Я знаю русский язык, поэтому у меня не было трудностей в общении. После того как я окончила университет, мои друзья переехали в Боснию.. В то время я думала о том, чтобы поступить в киношколу, хотела снимать маленькие документальные фильмы о людях. Но меня также интересовала политическая обстановка в Югославии. И я решила изучать политику. Тогда русский язык был единственным славянским языком, доступным к изучению. Теперь я могу проводить интервью, работать с документацией и преподавать на русском языке.
Мне нравится разговаривать на русском, особенно интересно общаться с таксистами
Мне нравится разговаривать на русском, особенно интересно общаться с таксистами. Дети тоже понимают этот язык, а супруг — нет. Старший сын помогает ему с переводами.
О различиях
В Казахстане много интересного и необычного. Например, в США берегут личное пространство. Никто не должен иметь доступ к твоей личной информации. Каждый должен лично разговаривать с доктором. Однако здесь все люди открытые. Даже если ты сидишь на приеме, любой может зайти в кабинет и что-то спросить.
Когда я была беременна, сидела в очереди к доктору и общалась с одной девушкой. Было удивительно, что люди здесь, занимая очередь,
заявляют об этом: «Я следующий». В США мы сидим в отдельных кабинетах, а врач сам
приходит к пациентам. Я объяснила это девушке, и она сказала, что это скучно.
Что здесь, в Казахстане, люди общаются, делятся друг с другом. Это было мило.