об астане
Абдул Керим, 32 года, родной город — Лагос (Нигерия)
Муса, 37 лет, родной город — Лагос (Нигерия)
Патрик, 26 лет, родной город — Дельта (Нигерия)
Мы приехали из Африки в Казахстан год назад. Но группу создали примерно полгода назад. У нас есть брат, который живет в Казахстане и он позвал нас в Астану. Дома, в Африке, мы играли на музыкальных инструментах и пели, а потом решили приехать в Казахстан, чтобы поделиться культурой Африки, создать что-то новое и показать, что мы едины. Сейчас мы поем песни на казахском языке, потому что считаем, что это показывает наше уважение к казахской культуре и, возможно, мы можем влиять на казахстанскую музыку, внося некий вклад в ее развитие.
У нас есть друзья, которые учат нас казахскому языку, который достаточно сложный. Но если ты сконцентрирован, и у тебя есть цель и любовь к этому делу, то все получится, потому что мы на самом деле хотим знать казахский язык.
Так как мы приехали с юга, то в Астане нам очень холодно. Но мы привыкаем к местным условиям жизни. Все живут в таких погодных условиях, значит, и мы сможем, ведь все мы одинаковые, все мы люди. А если надеть три куртки, то становится очень даже тепло.
Мы любим здешних людей, они очень гостеприимные и теплые. Именно люди создают самые яркие воспоминания, и мы понимаем, что будем скучать по ним.
Сейчас у нас появились новые песни. Они о дружбе народов, которые живут в Казахстане, потому что все мы братья, и живем в одном мире, с одним богом.
Мы ели бешбармак, конину, нам все понравилось. В Африке тоже едят конину и верблюжатину, но способ готовки мяса отличается. Здесь его варят, а в Африке, его кладут на солнце и сушат долгое время. Такой способ готовки есть в некоторых районах Нигерии. В Петропавловске я ел курт из верблюжьего молока, интересный вкус.
Каждый день, мы стараемся узнавать что-то новое о культуре Казахстана, она состоит из красивых традиций, и это большой объем, потому что культура каждого региона зависит от различных аспектов. Нам нравится это изучать, потому что мы сами являемся представителями культуры Африки. У нас также есть понятие «құрметті қонақтар». Когда ты уважаешь культуру другого народа, ты повышаешь ценность своей культуры, своего народа. Каждый день мы учим по пятнадцать слов на казахском языке.
Наша группа — это микс казахской и африканской музыки. Мы играем на домбре, африканских барабанах и поем на казахском и на английском языках. Мы любим то, чем мы занимаемся, и если окружающие видят, как мы к этому относимся, то они тоже начинают тебя ценить.
[quote]
Абдул. Иногда мы любим шутить, что я из Шымкента, Патрик из Кызылорды, а Муса из Тараза, так как в этом есть частичка истины, ведь мы с юга.
Мы были в разных странах, городах и иногда люди называют тебя черный парень, қара бала, негр. В Казахстане, если кто-то называет тебя негр, для него это не значит, что он плохо о тебе отзывается, возможно, потому что некоторые люди просто не знают, что это оскорбительное слово. Но мы стараемся игнорировать такие слова, и относится ко всему вокруг с легкостью.
Выражаем благодарность ресторану Trattoria за предоставленную возможность проведения съемок.