facebook

Порекомендовать героя

WE важно, кто рядом с нами и нашими семьями. МЫ стремимся делать так, чтобы вокруг нас были надежные люди, которым можно доверять. Рекомендуя людей, обратите внимание на наши ценности и ориентиры.

    Наши люди WE:

  • Наш Человек стремится создавать то, что улучшает жизнь людей

  • Наш Человек в общении с окружением честен и справедлив, порядочен и верен

  • Вы доверяете ему и уверены в его искренности

  • Наш Человек живет полной жизнью: любимая семья, достойное окружение, любимое дело, интересное хобби

  • Наш Человек всегда идет вперед и развивается

  • Наш Человек неравнодушен и готов вместе с нами создавать добрые дела

Далее closerecommendheropopupa
Порекомендовать героя

Выберете одну или нескольо рубрик, в которую вы рекомендуете человека


Закрыть поиск
closesearch
drawnup
ВАША ЗАЯВКА ПРИНЯТА

Спасибо за неравнодушие!
Нам важно узнавать о достойных людях, чтобы рассказывать о них городу!

Вернуться на главную

Подписаться на рассылку

closesearch
Array
(
    [SRC] => 
    [WIDTH] => 0
    [HEIGHT] => 0
)
amerikanka-v-semee-o-kazahskom-yazyke-mestnyh-zhitelyah-i-lyubimyh-mestah
logo
Американка в Семее: о казахском языке, местных жителях и любимых местах

Sandra Y. Lee (Сандра Ли)

Родной город — Нью-Джерси, преподаватель английского языка

Неравнодушные гости

27.03.2018

Американка в Семее: о казахском языке, местных жителях и любимых местах


О жизни


В прошлом году я работала в Кызылорде, у меня уже есть опыт проживания в Казахстане. А последние шесть месяцев я работаю в Семее в университете имени Шакарима, преподаю устное общение, критическое мышление, литературную оценку. Выходные дни часто провожу в библиотеке имени Абая — помогаю с American shelf. Я не выбирала город, наше Посольство отправило меня в Семей. Моему боссу нравится этот город, и он настоятельно рекомендовал мне приехать сюда.

untitled-5.jpg

Я родилась в США, а родители переехали в Штаты из Южной Кореи. Внешне я больше похожа на казашку, чем на кореянку. Когда я молчу, многие принимают меня за местную. Студенты приходят на занятия, предвкушая, что у них будет учитель из Америки, а увидев меня, удивляются. Это забавно. Плюс в том, что иногда на базаре я могу купить продукты как местная, спрашивая цену и торгуясь на казахском языке.

Я выросла в Нью-Джерси, моя семья живет в Калифорнии, но у меня есть дом в Техасе. Все эти места теплые, так что я всегда боялась холодов. Поэтому я горжусь тем, что выжила зимой. Система отопления в Казахстане хорошая, так что я не мерзну в помещениях. На улице бывает холодно, и я научилась одеваться как местные жители. Сейчас мне даже нравится холод. В эти выходные мы с друзьями катались на санях, запряженных собаками, и это был лучший опыт в моей жизни. Настолько это потрясающе!

untitled-28.jpg

Я знала о Казахстане до приезда, поскольку интересуюсь Центральной Азией, тюркскими языками. Прежде я немного знала туркменский язык, но подзабыла. Казахский язык вытеснил туркменский из головы. Я знала, что поеду в Центральную Азию, но не знала, что именно в Казахстан. Я рада находиться именно здесь.

Казахстан потрясает своим теплом. И дело тут не в погоде, а в людях. В казахах объединено много культур: кочевая, азиатская, советская. Наши народы разные, но человечность — она везде. Моя жизнь круто изменилась, я обрела любимых друзей, которых никогда не забуду. У меня большой круг знакомых.


О городе


Семей — очаровательный город с богатой историей. Здесь много характерных зданий, музеев. Первое, что бросилось в глаза, — Семей — зеленый город. Здесь протекает Иртыш, люди дружелюбны, есть много хороших ресторанов.

Я живу рядом с Центральным парком и люблю там гулять, любоваться деревьями. Иногда рассыпаю корм для птиц на подоконнике, и каждое утро кормлю их.

untitled-12.jpg

Еще я посетила театр имени Абая, была впечатлена холлом и статуями, но из-за проблем со знанием языка мне было трудно понять всю суть спектакля. Мы с другом были в цирке, раньше я никогда не бывала на цирковых выступлениях в Центральной Азии. Мне нравится выходить на улицу, наблюдать за природой. Я люблю просто гулять по городу, смотреть граффити на стенах зданий. Мне нравятся рестораны, например, Ribeye или Pepperoni.

untitled-3.jpg

Ваша система общественного транспорта лучше, чем в других странах. Недалеко от дома есть большая автобусная остановка, площадь, театр. Я бы хотела ходить пешком на работу, но не могу, так как живу не так близко. Поэтому я использую Яндекс-такси — это удобно.

Я уже изучала казахский язык, но приехав в Семей, поняла, что без русского никак не справиться. Он сложно мне дается. Думаю, у меня было бы еще больше друзей, если бы я знала русский. Сейчас я занята преподаванием, и у меня, к сожалению, не так много времени для его изучения.


О еде


Я люблю конину, обожаю казы, бешбармак, манты, лагман и бауырсаки.

Люблю казахский чай с молоком. Я могу одна выпить целый чайник. Раньше я никогда не пробовала такой вкуснятины. Не думаю, что в Америке знают, как правильно заваривать чай. У вас это целая церемония: отдельно добавляете молоко, кипятите воду. Казахи великолепно наливают чай. Я тоже пробовала, но у меня не так хорошо получается. Я также готовила бешбармак, но получилось ужасно. На YouTube даже есть видео моей готовки.

untitled-7.jpg

Я предпочитаю покупать продукты на базаре, так как еда там более свежая. Когда у меня нет времени, то хожу в супермаркеты.

Я люблю жареный соленый миндаль. Такой есть только в Казахстане. Когда я буду возвращаться в Америку, я возьму с собой целую сумку миндаля, моим друзьям понравится. Разумеется, в Америке есть миндаль, но он не такой вкусный. Недавно я ездила в Италию и взяла с собой миндаль, они сказали, что вкуснее миндаля не пробовали.


О покупках


Подруге я подарила теплые носки из верблюжьей шерсти, которые купила в Казахстане. Она была в восторге. У вас здесь хорошая шерсть. Дома я хожу в красочных шерстяных тапочках местного производства, которые мне нравятся. Дома у меня есть казахская домбра, на которой я учусь играть. Пока не очень хорошо получается, но я стараюсь. Я люблю покупать маленькие юрты в качестве сувениров. Это интересно, круто и отражает ваше прошлое, историю.

untitled.jpg

Иногда я покупаю одежду на базаре, например, шарфы. Но у меня не так много времени на походы по магазинам или по базару в Семее, так как я много работаю. Я покупаю вещи во время поездок, например, в Алматы или в Астану. В этих городах можно неплохо закупаться.


О людях


В Семее сейчас живет много иностранцев, с которыми я поддерживаю связь. В Назарбаев школе работают несколько британцев, австралийцев. В университете вместе со мной работают корейцы и индус. У меня есть друзья и из местных.

untitled-2.jpg

Казахстанцы гостеприимные. Иногда я боюсь приглашать людей, поскольку думаю, что не смогу встретить их так же, как местные жители. Они накрывают на стол еду на 50 человек, даже если гостей меньше в несколько раз.

untitled-21.jpg

Мне нравятся свадьбы в Казахстане. В Америке на свадьбах танцует в основном молодежь, а в Казахстане хорошо танцуют и пожилые люди. Мне нравится смотреть на них. Здорово, что для вас важна семья. Я побывала на многих традиционных собраниях, таких как шилдехана — праздник рождения ребенка, тусаукесер — первые шаги ребенка, и даже на похоронах. Это было грустно, но я была рада возможности выразить уважение и скорбь коллеге. Много людей уделяли ей время и выражали соболезнования.

Узнайте первыми:

Подписаться на рассылку WE project!

Мы пишем о том, что помогает сориентироваться в новом мире и выбрать то, что нужно именно вам.

С ЭТОЙ СТАТЬЕЙ ЧИТАЮТ
Посол Латвии о жизни в Казахстане, своей деятельности и о возможностях для казахстанцев
Посол Латвии о жизни в Казахстане, своей деятельности и о возможностях для казахстанцев
Посол Германии о дипломатической карьере и стипендиях для жителей Центральной Азии
Посол Германии о дипломатической карьере и стипендиях для жителей Центральной Азии
Семейные ценности Жанель Соренсен и пресс-атташе Посольства США в Казахстане Кристофера Соренсена
Семейные ценности Жанель Соренсен и пресс-атташе Посольства США в Казахстане Кристофера Соренсена
Шеф-повар из Мексики о первых впечатлениях от Казахстана, холодной погоде и теплых людях
Шеф-повар из Мексики о первых впечатлениях от Казахстана, холодной погоде и теплых людях
Как ЮНЕСКО помогает популяризировать страны Центральной Азии в мире
Как ЮНЕСКО помогает популяризировать страны Центральной Азии в мире